– Понятно, – ответила я, стараясь скрыть разочарование.
– Еще вопросы есть?
– Нет. То есть да. Почему ещё не доставили мою одежду?
– Искрем считает позором, если вы будете одеваться в одежду, которую для вас купили другие люди. К тому же у него небольшой конфликт с Нориусом. Ваш новый гардероб, достойный наследницы клана огненного дракона, доставят в ближайшее время. А вот, кстати, и ваш друг, – неожиданно заявил и указал взглядом на вход, а сам повернулся и прошагал в спальню к Ромке.
Дверь почти сразу открылась, и появился улыбающийся Беккер. Но я смотрела не на него, а на огромный букет красивейших нежно-розовых цветов, которые он держал в руках.
– Здравствуйте, Лея. Это вам. Любимые цветы покойной Императрицы.
– Рейзи, – пробормотала я едва слышно, чувствуя, как сжимается сердце.
Чёрт, я совсем запуталась.
Глава Четырнадцатая
Я стояла посреди гостиной, прижимая букет нежно-розовых цветов к груди, и во все глаза смотрела на Ориса. Небольшие шипы довольно ощутимо кололи сквозь одежду, но я ничего не замечала, глядя в безмятежные светло-карие глаза мужчины, а вокруг нас летал сладкий цветочный аромат. Чувство «дежавю» никуда не делось, а, наоборот, набирало обороты. Нет, я так точно скоро сойду с ума, постоянно переживая и присматриваясь к каждому встречному с вечным немым вопросом: Призрак – это ты?
– Вам нравится? – мужчина улыбался, совершенно не подозревая, какие мысли сейчас вертятся у меня в голове.
Мне показалось, или в глубине его глаз загорелся торжеством зелёный огонёк. Или я просто слишком мнительная и пытаюсь выдать желаемое за действительное?
– Они… красивые, – медленно ответила я, опуская взгляд и осторожно касаясь пальцами нежных и таких хрупких бутонов. – Очень красивые. Как, вы говорите, они называются?
Спросила и только потом поняла, что всего пару минут назад сама называла этот цветок. Оставалось надеяться, что он этого не слышал.
– Рейзи.
– Они очень похожи на цветы с моей родины, – сказала я, внимательно наблюдая за его реакцией, пытаясь хоть что-то уловить. И не находила.
– Рейзи – очень редкие цветы, выращенные специально для покойной императрицы, она обожала их. Зимой они особенно редки и ценны. Мне пришлось долго уговаривать садовника главной оранжереи, чтобы он позволил мне срезать их и принести вам, – несколько самодовольно добавил он, явно ожидая похвалы и восторженных ахов, но я слишком нервничала, чтобы изображать что-то подобное.
– Спасибо. Мне очень приятно.
– Это не все подарки, – произнёс Орис. – Кое-кто еще очень хочет вас видеть.
Я несколько напряглась, смотря на дверь. В последнее время сюрпризы меня совсем не радовали, и гадать, кто там стоит за дверью, уже боялась.
– Здравствуйте, миледи, – в гостиную робко вошла смущенная девушка.
– Магда! – я искренне улыбнулась ей, действительно радуясь её присутствию. – Ты здесь.
– Лорд Искрем был так добр, что предложил мне должность вашей личной горничной. Если вы не возражаете, миледи, – голос звучал умоляюще, и она явно ожидала моей реакции.
«Набирает очки дедуля».
– Миледи не возражает, – великодушно кивнула я.
– Позвольте я заберу у вас цветы и поставлю в вазу. Такие красивые, – сразу разулыбалась Магда, подходя ко мне. – Никогда не видела рейзи вблизи. Говорят, что чем крепче чувства подарившего, тем дольше они сто
Ох, вот этого совершенно не стоило говорить.
– Гхм, спасибо, – пробормотала я, не зная, как смотреть теперь в глаза Беккеру. Сомнений в том, что мужчина пытается за мной ухаживать, не было, и я пока не знала, как на это реагировать.
– Это еще не все сюрпризы на сегодня.
– Вы сегодня просто фея-крестная.
– Прошу прощения? – Орис выглядел несколько растерянно, явно не понимая, что означает моя фраза.
– Ничего, – я отмахнулась и неловко улыбнулась. – Так что за сюрприз вы еще подготовили?
– Это не я, а лорд Искрем, – Беккер повернулся к двери, которая вновь открылась, впуская слуг, которые несли тяжелые чемоданы, коробки, сундуки.
– Что это?