Читаем Ты просто бомба, детка полностью

— В этот раз все серьезно.

— Ладно. Если передумаешь, ты знаешь, где меня найти, — она звучит немного сухо.

— У меня другое предложение. Пожизненный бесплатный автосервис.

— Идет! — поспешно соглашается Кейси, и я по голосу слышу, что она довольна.

Я разглядываю скрин сделанный с экрана ноутбука. Люк Грин. Возраст, адрес регистрации, телефон и координаты его текущего местонахождение. Долбаные цифры!

— И что мне с этим делать?!

Вполне может статься, что фургон угнали, а этот самый Люк Грин дрыхнет в своей постели и знать про то не знает, а мобильник валяется рядом. Или координаты указывают на Аляску. Но делать нечего, других зацепок у меня нет, и я ввожу данные в навигатор. Пальцы дрожат, я дважды ошибаюсь при вводе, но, наконец, вижу адрес.

— Что за херня? Там же ничего нет, — бормочу, растерянно уставившись на точку за чертой города.

Навигатор не отображает толком этот район. Одна радость, это не на Аляске, ехать каких-то минут тридцать. Не так далеко, надо проверить.

— Дай ключи от машины, — требую я у Генри.

— Держи, — ни секунды не ломаясь, и не напоминая мне, о том, что я выпил, говорит сын.

— Едешь?

— Еще спрашиваешь?

Мы выскакиваем из трейлера и бегом несемся к припаркованному «Веному». Вставляю ключ в зажигание и сглатываю вставший в горле колючий комок. Чтобы прогнать непрошеные мысли и действовать холодно, требуется серьезное усилие. Только бы жива была, только бы не пострадала. В голове возникла отчетливая мысль: кто бы ни были эти уроды, если они хоть пальцем тронули мою Детку, я убью их.

— Эй, Дик, уже уходишь? — рядом раздается смешок Кувалды.

Он стоит рядом и заглядывает в низкое окно.

— С Шерри и Хлоей беда. Кажется, их похитили, — не оборачиваюсь, бросаю я и даю по газам.

— Сейчас парней соберу! — орет вслед разом протрезвевшим голосом рыжий. — Мы на хвосте!

На бешеной скорости вылетаю с парковки. Шины визжат, когда выворачиваю на шоссе. Хорошо, что мы довольно далеко от города, и на трассе можно не снижать скорость. Вряд ли наткнемся в такое время на патрульных. Даже Генри помалкивает, и не гундит насчет правил, лишь сверлит мрачным взглядом дорогу и стискивает кулаки.

— Держись, Детка. Я уже еду. Держись милая, — непроизвольно шепчут мои губы.

Кажется, я побил все рекорды скорости. Сын рядом бледнел, зеленел и даже грубо выругался себе под нос, когда мы едва разминулись с невесть откуда взявшимся грузовиком. После я все же немного сбавил. Девчонкам не поможет, если мы бездарно сдохнем по дороге. К тому же пошел проселок, дорога стала петлять среди деревьев, свет фар все время терялся в густых кустах, и мне казалось, что все это какой-то кошмарный сон.

Генри перенес данные о маршруте в бортовой компьютер «Венома», а затем принялся мучить свой мобильный, раз за разом набирая номер Шерон, но ему так никто и не ответил. Неожиданно ожил мой телефон. Мелькнула мысль — хоть бы Шерон. Не отрывая глаз от дороги, я снял трубку.

— Алло!

— Дик, — раздался расстроенный голос Молли. — Дик! Тут… О, Дик! — слова прервались рыданиями.

— Я занят. Сейчас не могу, — даже не потрудившись сбросить вызов, я швырнул мобильник на торпеду.

Его подобрал Генри и приложил к уху.

— Алло, это Генри, сын Ричарда Торна. Да. Нет. Он за рулем, это может подождать до зав… — он вдруг замолчал и принялся внимательно слушать. — Подождите, я передам ему трубку.

Я зло покосился на сына. Неужели он не понимает, что сейчас нет ничего важнее, чем как можно быстрее добраться до гребаной точки на навигаторе?

— Пап, это действительно важно.

В выражении его глаз мелькнуло что-то такое, что я взял телефон из его рук.

— Слушаю!

Раздался судорожный всхлип, и какой-то шум и вой сирен на фоне.

— Да говори же, мать твою! — рыкнул я, едва сдерживаясь, чтобы не выбросить проклятый мобильник в окно.

— Дик, «Свобода» горит! Все пропало! — она снова принялась рыдать.

Меня точно оглушило. Не знаю, каким чудом я удержал руль онемевшими пальцами.

— Повтори?

— Я была в туалете, когда это началось. Хорошо, что тут никого не было сегодня. Бар вспыхнул мгновенно, точно его подожгли сразу с нескольких концов. Что-то взорвалось. Я бежала… Было много дыма… Все случилось так быстро!

— Молли, ты цела? Никто не пострадал?

— Ерунда. Ногой ударилась, когда бежала, но наш бар… Его больше нет, Дик! Тут пожарные и полиция. Я должна дать показания. Ты приедешь?

— Я не могу.

— Что?.. — она даже перестала шмыгать носом.

— Я не могу сейчас приехать, Молли. У меня есть дело поважнее.

— Дик! Этот бар был для тебя всем! Что может быть важнее «Свободы»? — кажется она задохнулась от возмущения.

Перед глазами встало лицо Шерон. Тысяча эмоций и выражений промелькнули в один момент. Я понял, что собственными руками сжег бы все, что угодно, если бы это гарантировало ее безопасность.

— Любовь, — выдохнул я, вешая трубку.

Наконец, навигатор сообщил, что до цели считаные ярды. А справа от дороги показались какие-то приземистые строения в окружении старых, заросших сорняками полей и заброшенного одичавшего сада.

— Кажется, тут было чье-то ранчо. Ты уверен, что мы приехали туда, куда надо? — напряженно поинтересовался Генри.

Перейти на страницу:

Похожие книги