Она собиралась сделать следующий удар, но молодой человек опередил её, откидывая в сторону водной стихией. Поток прижимал её к полу. Богиня пыталась вырваться, но всё безуспешно. Джек склонился над ней.
Джек: Ты же не думала, что сможешь одолеть меня?
Офелия: Я обещала себе, что убью тебя, мерзкий предатель!
Джек: Успокойся, любовь моя. Тебе стоит поспать.
Не успела та сказать следующую едкую фразу, как он отключил её. Молодой человек аккуратно положил её без сознания на постель. А когда уходил из комнаты, сказал напоследок.
Джек: Мне очень жаль, что именно ты стала моим врагом. Набирайся сил, Офелия. Совсем скоро нам придётся вновь сразиться.
Глава 7
Глубокая ночь полная тайн. Королевство Электрайс поглотил колючий мрак, и только звёзды дарят надежду на то, что его жители найдут по ним выход из вечной тьмы. Непроглядная снежная буря, все окна домов наглухо закрыты от этой беспощадной стихии. На балконе ледяного замка, оглядывая свои владения, стояла дочь бога льда. Её бездушный холодный взгляд, руки сжимающие перила.
Нилан: Прошу прощения, Ваше Величество. Король вернулся.
Жёстким и холодным, как сталь, голосом она произнесла.
Лира: Нилан, разве я разрешала тебе тревожить меня? Почему ты без спроса нарушаешь мою идиллию с землями королевства? Или ты хочешь, чтобы я нарушила наш с тобой договор о пребывании здесь Мелиссы? Может мне просто сделать из неё льдинку? Тогда она будет по-настоящему полезна мне, украсит мой сад своей безжизненной красотой.
Слова звучали безумно, но выражение лица королевы оставалось строгим и неподвижным. Это и пугало. Она не могла показывать даже отвратительные эмоции.
Джек: Как всегда запугиваешь моего верного слугу? Не надоело?
Не поворачиваясь к богу электро и воды, она с презрением произнесла.
Лира: И правда вернулся. Без тебя здесь было тихо и спокойно. Я наслаждалась каждым днём.
Джек: Я тоже особо по тебе не скучал.
Лира: Нилан, оставь нас.
Нилан: Да, госпожа.
С поклоном он удалился, оставляя короля и королеву одних в полутьме, освещаемой лишь луной, заглядывающей в комнату. Девушка повернулась к парню лицом, безразлично буравя взглядом.
Лира: Какие вести на этот раз?
Джек не сразу ответил, подбирая слова. По выражению его лица была заметна злоба на самого себя и весь мир. Он презирал свою судьбу, за то, что она так жестоко обходится с ним и не даёт права на счастье.
Джек: К Офелии вернулась память. Я не смог сдержать стихию электро. Я виноват.
В один миг Лира оказалась рядом с ним. Сжала горло Джеку. Глаза девушки горели опасным красным пламенем.
Лира: Ты идиот! Как можно быть таким слабаком! Ты такой никчёмный! Наш план теперь на грани срыва! А ты только и думаешь об этой мерзкой девчонке!
Сердце парня быстро заколотилось от нахлынувшей ярости. А глаза засияли изумрудными молниями. Резким движением руки он освободился от её хватки, грубо отталкивая.
Джек: Ещё хоть раз скажешь…
Лира: Что скажу? Что твоя Офелия ни на что не способна? Она глупая богиня, думающая, что может всё. Но на самом деле она просто полное ничтожество, как и ты. Я с лёгкостью убью её, теперь раз и навсегда.
Не выдержав оскорблений в сторону богини Офелии, он со всего размаха дал Лире пощёчину. Девушка не хваталась за место удара, она медленно вернула презрительный пустой взгляд на Джека.
Джек: Меня ты можешь оскорблять сколько тебе вздумается. Но про Офелию такое говорить я тебе не разрешаю. Если ещё раз услышу подобное, твоё бессмертие быстро прервется. Ты для меня никто. И жители Электрайс по тебе горевать уж точно не будут.
Лира: Будто мне есть дело до их понимания и признания. Ты жалок, и твоя любовь ничто иное как показатель слабости. Меня огорчает то, что ты готов уничтожить все наши старания из-за бессмысленных чувств. Это не простительно. Но для того, чтобы вступить в бой, ты мне нужен. Поэтому, Джек, выполняй и дальше свою работу быть полезным мне. Должен же быть какой-то толк от короля. Использовать тебя — одно удовольствие.
Джек: Мы никогда не были и не будем союзниками с тобой. Как только появится возможность, твоё место займёт Офелия. Я жду этого дня с нетерпением.
Лира едко хмыкнула ему в лицо, искажаясь зловещей ухмылкой. Она была практически незаметна, но парень легко улавливал эти редкие для неё эмоции.
Лира: Если я умру, то ты отправишься следом, как это и было с нашими предками. А пока не мозоль мне больше глаза, на тебя тошно смотреть.
Джек: Ты бездушная кукла, Лира.
Лира: О, спасибо за комплимент, Джек. А теперь проваливай отсюда.