Нора машинально жевала кусок ростбифа, глядя перед собой и не ощущая никакого вкуса.
Дуг взял сигарету.
— Тебя не побеспокоит, если я закурю?
— Нет, пожалуйста. Я и не знала, что ты куришь.
Он затянулся и вынул сигарету изо рта.
— А я не курю.
Ответ удивил ее. Неожиданно ей тоже захотелось курить. О чем он думает? Ведь его работа — выслеживать таких людей, как Уилли, но… Похоже, это не совсем тот случай…
Очевидно, он не так спокоен, как хочет казаться. Наблюдая за его лицом, она поняла, что он похож сейчас на сжатую до предела пружину.
Что он сделает, если увидит перед собой этого безумца, человека, который угрожал жизни ее дочери? Сможет ли благополучно забрать Лу у Уилли?
Стараясь успокоиться, Нора уговаривала себя, что она верит Дугу. Так верит или нет?
Конечно, да! А как с его последним делом? — шепнул голосок внутри. Ребенок, которого он хотел спасти, погиб. Но это было иначе, спорила она сама с собой. Тот человек был сумасшедшим… Как Уилли?
Уилли — отец Лу, и он грозил ее тоже убить!..
— Поговори со мной, — попросила Нора, чтобы унять звучавшие в ней голоса.
— Знай, — мягко сказал Дуг, — я не сделаю ничего, что бы поставило под удар жизнь твоей дочери.
— Знаю, — неуверенно прошептала она.
Она мечтала снова держать на руках Лу. А как Дуг? Что произойдет, когда дочь будет в безопасности, а Уилли — в тюрьме? Ведь они ни о чем не говорили. Любит ли она его? Горячая волна затопила ее сердце. А Дуг? Может ли он быть хорошим отцом? Лицо Норы вспыхнуло при этой мысли. Дуг — отчим Лу?
— Ты уже закончила? — Он смотрел на ее недоеденный ростбиф.
— Да. — Она поспешно отодвинула тарелку в сторону.
— Поехали, — сказал Дуг, — еще десять миль.
Они быстро нашли школьное управление — четырехэтажное здание в конце главной улицы — и вошли в кабинет Роберта Ховарда.
— Вы уверены, что Ник Реддин именно тот человек, которого вы ищете? — спросил их директор.
— Я ничего не могу утверждать, пока миссис Уайт не опознает его, — ответил Дуг.
— Ну, работает он у нас недавно, но представил отличные рекомендации. И я уже слышал много хорошего о его педагогических методах. Не хотелось бы потерять его, — добавил он с сожалением.
— Его ищут в связи с похищением ребенка. — Дуг смотрел прямо в лицо собеседнику.
— Но, насколько я понимаю, он отец ребенка.
— Это ничего не меняет. Опекуном назначена мать. Итак, его адрес? — решительно сказал Дуг.
Роберт Ховард посмотрел на них и протянул листок бумаги.
— Вот он. Я сделал для вас копию адреса.
— Спасибо. Это далеко?
— В двенадцати милях отсюда.
Они проехали пять миль среди холмов, когда машина вдруг вздрогнула и развернулась вправо.
— Что это?! — воскликнула Нора.
— Кажется, это то, что называется спущенной шиной.
— Что же делать?
— К сожалению, у меня нет запасной.
Господи Боже мой, подумала она, а мы так близко…
Дуг завел машину, хотя понимал, что все напрасно.
— Да, жаль, — сказал он. — Я знаю, что тебе не терпится поскорее добраться до цели нашей поездки.
— Он не может уехать, пока мы сидим тут и разговариваем?
— Но он ведь не знает, что мы здесь.
— А Ховард? Ему нравится Уилли, он может предупредить его.
— Он этого не сделает.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю.
Вдруг они заметили грузовик. Водитель сигналил им.
— Что он хочет? — спросила Нора.
— Он хочет нам помочь. — Дуг подошел к водителю, поговорил с ним и вскоре вернулся. — Он берет меня с собой. Не беспокойтесь, я скоро вернусь.
Нора осталась ждать в машине.
Действительно, Дуг скоро возвратился — его привез какой-то человек.
— Это Тим, — сказал Дуг. — Он поможет мне.
Пошел дождь. Починка продвигалась быстро.
— Готово?
— Готово! Поехали.
12
Дуг вел машину по дороге. Он явно что-то высматривал.
Вдруг он развернул машину, и они поехали между деревьями. Нора удивилась.
— Что случилось? Опять что-нибудь с машиной?
— Нет. — Дуг открыл дверцу. — Отсюда я пойду пешком, — сказал он. — Тебе лучше остаться в машине, а не мокнуть под дождем. Я скоро вернусь.
Эту фразу она слышала от него уже второй раз.
— Что ты делаешь? — спросил Дуг, видя, что она тоже выходит из машины.
— Иду с тобой.
— Это может быть опасно.
— Тем более я должна быть там, когда мы найдем Лу, — упрямо бросила Нора.
— Хорошо, — Дуг постарался скрыть раздражение, — но если я скажу «ложись», ты немедленно выполнишь мой приказ. А теперь пошли.
Они двинулись через лес, Дуг прокладывал дорогу.
Показалось одноэтажное здание с зарешеченной верандой, без гаража. Дом был довольно большим — шесть или восемь комнат. Уилли мог прятаться в любой из них.
— Стой здесь, — прошептал Дуг. — Я посмотрю с другой стороны — почему-то не видно машины.
Дуг обошел вокруг дома. Пока он не замечал никаких признаков жизни — ни внутри, ни снаружи. Машины нигде не было. Он вернулся к Норе.
— Я посмотрел всюду, но ничего не нашел.
— Думаешь, он уехал? — испуганно спросила она.
— Не знаю. Я войду в дом.
— Мы войдем. Я тебе нужна.
— Но это опасно. Твоя жизнь под угрозой.
— Я должна использовать этот шанс.