Читаем Ты так прекрасна! полностью

Но и он знал, что их совместное будущее весьма неопределенно. А потому, сжимая ее в своих объятиях, словно пытался сказать — «Останься со мной, любовь моя. Ни один мужчина не будет любить тебя, как я. Ни один.

Ни в моем столетии, ни в твоем».

<p>Глава 30</p>

— Мне пора возвращаться к себе, — прошептала Виктория.

— Нет! — испуганно возразил Крис, прижимая ее к себе.

Чтобы она исчезла, и так быстро после такой любовной бури? Ни за что. Куда естественнее, когда эта женщина покоится в его объятиях.

Она коснулась его груди.

— Ты проникла сюда через балкон?

— Ты недоволен.

Вместо ответа он стал играть ее соском.

— Хочешь повторить, шериф?

— Да.

— Ну, мистер, у вас и аппетит!

— Ты тому виной.

Его ладонь, сминая простыни, скользнула вниз по ее спине и успокоилась, только обняв ее ягодицы. Наклонив голову. Виктория описала языком круг вокруг его соска. Крис шумно вздохнул:

— Боже, я и не предполагал, что это так здорово!

— Я тоже. Ты так прекрасно сложен. — Она потрогала мускулы, чтобы почувствовать его силу. Крис же никогда прежде не видел такой удивительной фигуры, как у нее, — точеной, упругой, налитого тела с красивым загаром — везде, кроме груди и сокровищницы наслаждения между бедер.

Виктория приподнялась, чтобы укрыть себя одеялом, но Свифт остановил ее.

— Я замерзла, Крис.

— Я тебя согрею, любовь моя, — хрипло выдохнул он и привлек ее к себе

Его руки почти обжигали, когда он коснулся коленей, дотронулся до живота. Стоило ему провести пальцем по ее груди, как Виктория снова вспыхнула и с готовностью подалась ему навстречу.

— Не надо, Вик, — прошептал Крис, когда ее рука скользнула по его животу.

— Почему?

Он почувствовал ее улыбку.

— Потому что одно твое прикосновение доводит меня до…

— Да?

Рука ее опустилась ниже, и он болезненно поморщился:

— .. безумия

— Ну и прекрасно!

— Вик.

— Не могу. Ты такой теплый, Крис. Мне нравится до тебя дотрагиваться, нравится, когда ты твердеешь в моих руках.

Едва не взревев от страсти, он обхватил ее лицо ладонями и, приникнув к губам, проник языком в рот. И началась дуэль: с отступлением и наступлением, посасыванием и подтруниванием. Желание стремительно перерастало в бурную страсть, руки Криса уже беспорядочно скользили по ее телу, и вот он коснулся заветной расщелинки .. Виктория чуть отстранилась и приподнялась, чтобы прижаться к нему всем телом.

— Вик, о Боже, Вик! — выдохнул он.

Она вцепилась в изголовье кровати, когда он проник в нее, горячий и твердый. Затем обхватила его ногами, и Крис с трудом сдержался, чтобы немедленно не разрядиться.

— Помедленнее, дорогая, — прерывисто произнес он. — Я могу сделать тебе больно.

— Что ты!

Он продолжал свои неистовые ласки. Дыхание их участилось, движения становились все быстрее, и вот Виктория выкрикнула, что Крис должен немедленно присоединиться к ней, и тогда он обхватил ее за бедра и перестал себя сдерживать. Их захлестнула волна сладостных ощущений и безудержный экстаз. Казалось, прошла вечность, пока их страсть начала угасать…

Любовники обессиленно повалились на смятое покрывало, все еще в объятиях друг друга, тяжело дыша.

— Ты загонишь меня насмерть, женщина! Виктория чуть шевельнулась.

— А я ведь только-только разошлась! На миг его лоб прорезала глубокая морщина, но затем он расплылся в улыбке.

— В следующий раз пощады запросишь ты! Она чуть похлопала его по щеке.

— Какая чудесная идея!

Проснувшись, Крис обнаружил, что остался один. Он испуганно спустил ноги на пол и зажег лампу, чтобы оглядеться. Халат Виктории тоже исчез. Одни лишь разорванные кружевные трусики на кобуре: висят, словно военная добыча. Крис улыбнулся, и тут же исчезли все его страхи. К кс]му ей здесь податься, кроме своего друга? А друг у нее один — Цезарь. Крис бросился в конюшню.

Увидев ее, он невольно затаил дыхание. В свете тусклого фонаря совершенные линии ее тела, что проглядывали сквозь тонкую ткань халата, так и манили прикоснуться. Рядом с огромным, гарцующим конем она выглядела словно эльф, посланный злой волшебницей, чтобы ввести в соблазн могучее животное. Но впечатление оказалось обманчивым, ибо Крис наконец заметил в руках Виктории яблоко и бутылку пива.

— Ну, что выбираешь? Думай быстрее. Ты не представляешь, приятель, на что мне пришлось пойти, чтобы добыть тебе это.

Цезарь ткнулся в бутылку. Виктория тут же вгрызлась в яблоко, а лошадь взяла бутылку губами за горлышко и подняла голову. Пиво полилось ей в горло.

— Ну и ну! — изумленно вскрикнула Виктория и схватилась за бутылку рукой, чтобы та не упала на пол. Цезарь внезапно рыгнул, и Виктория закатила глаза. — Ах ты свинтус!

Не удержавшись, Крис прыснул, и Виктория резко обернулась.

— Привет!

Он выглядел чертовски соблазнительно: великолепный торс, могучие руки сложены на рельефной груди. Ей нравилась эта грудь, без единого волоска, гладкая, мускулистая и блестящая от пота.

— Что-нибудь потеряли в сене, шериф? Он улыбнулся, обнажив целый ряд прекрасных белых зубов. Виктория подошла ближе, полы ее халата распахнулись и призывно коснулись его ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия во времени

Похожие книги