Эрик нервно мнется. Он — шеф компании и должен соответствовать положению. Если он схватит меня за руку и потащит за собой, я могу резко отреагировать, и тогда все обратят на нас внимание. Он наклоняется ко мне и шепчет:
— Джуд, дорогая, я идиот, скотина, пожалуйста, пойдем ко мне в кабинет. Ты права. Мы должны поговорить.
Я улыбаюсь. Но моя улыбка ледяная и бесстрастная. Размышляю несколько секунд, и как он обычно делает, морщусь и отвечаю:
— Знаете что, сеньор Циммерман? Теперь я сама ничего не хочу о вас знать. Для меня больше не существует ни компании «Мюллер», ни многих других вещей. С меня достаточно. Найдите себе другую, которую будете сводить с ума постоянными сменами настроения и недоверием. А я устала.
Проверяю ящик за ящиком, но не вижу, что в них находится, просто машинально перебираю вещи. Резко задвигаю ящики и, взяв сумку, иду к выходу.
— Куда ты, Джуд?
Со всей дерзостью мадридки, хересанки и каталонки смотрю на него сверху вниз и холодно улыбаюсь:
— В отдел кадров. Я сыта по горло вашей фирмой, сеньор Циммерман.
Направляясь к лифту, ощущаю на себе взгляды сотрудников, а особенно взгляд Эрика. Коллеги еще не в курсе, что происходит, но как только узнают, сделают собственные выводы. В ближайшие дни я стану поводом для кривотолков, но меня это уже не волнует. Меня здесь не будет, и я не буду слышать злые пересуды.
В отделе кадров все на меня смотрят. Как быстро разлетаются новости! Ко мне подходит Мигель и, взяв под руку, отводит к своему столу:
— Что ты наделала? Твоя начальница…
— Бывшая, — поправляю.
— Ладно. Твоя бывшая начальница в ярости позвонила и сказала, чтобы мы тебя рассчитали.
Киваю и, улыбаясь, пожимаю плечами.
— Я только что сама спровоцировала свое увольнение. Я высказала этой стерве все, что о ней думаю. Боже, Мигель, я теперь как новенькая! Это был самый лучший момент в моей жизни.
Из кабинета выходит Жерардо, директор по персоналу, и поворачивается ко мне.
— Мигель, пусть сеньорита Флорес подождет пару секунд и не подписывает заявление об увольнении, которое я тебе дал.
Мигель изумленно на меня смотрит и, когда директор исчезает, шепчет:
— После звонка начальницы позвонил Айсмен. Он был в жутком настроении.
Я вздыхаю, мне уже на все плевать. Сажусь, и Мигель спрашивает:
— Что произошло?
— Мы с Айсменом порвали, и моя стервозная начальница посмела насмехаться надо мной и моими чувствами.
— Вы с Айсменом порвали?
— Да.
— Мне очень жаль, милая. Ты же знаешь, что я говорю от чистого сердца.
— Знаю, — грустно улыбаюсь. — Но ты был прав. Никогда нельзя связываться с начальством. Потому что рано или поздно придется за это заплатить.
Мой внешний лед начинает трескаться. Мне больно говорить об Эрике и своей новой реальности. Появляется Жерардо и обращается ко мне:
— Пройдите в кабинет.
Иду и тяну за собой Мигеля.
— Джудит, сеньор Циммерман хочет, чтобы вы сейчас же поднялись к нему в кабинет, — говорит Жерардо.
Его настойчивость меня удивляет, и я отвечаю:
— Нет. Не пойду. Я хочу уволиться.
Мигель и Жерардо изумленно переглядываются, и последний настаивает:
— Джудит, я не знаю, что произошло, но сеньор Циммерман говорит…
— В данный момент то, что говорит сеньор Циммерман, влетает мне в одно ухо и вылетает из другого. Поэтому, Жерардо, если хочешь, можешь позвонить ему и сказать от моего имени, чтобы он шел к чертовой матери, или я могу это сделать сама. Но я не собираюсь идти к нему в кабинет или куда-либо еще. Я лишь хочу подписать заявление об увольнении.
Жерардо в замешательстве, ситуация выходит из-под контроля. В конце концов он просит меня подождать пару секунд и берет трубку телефона, который был все это время на связи. Наверное, Эрик все слышал, ну и пусть. Тем лучше. Так он поймет, что когда я даю слово, я его держу. Пусть сам отвечает за последствия.
Мигель нервничает из-за того, что происходит, и отводит меня от стола Жерардо.
— Что ты, черт возьми, вытворяешь?! Я в шоке от тебя. Будь реалисткой и подумай о том, что ты сама мне недавно говорила. Сейчас повсюду безработица и кризис, и тебе нужна работа. Не глупи, Джудит.
И когда я собираюсь ответить, Жерардо поднимает на нас взгляд и говорит:
— Сеньор Циммерман просит меня не подписывать никаких заявлений, а отправить тебя в отпуск и…
— В отпуск?
— Да, он так сказал.
Громко ругаюсь и, заметив, что он до сих пор не повесил трубку, в ярости вылетаю из кабинета, беру заявление, которое подготовил Мигель, и подписываю, даже не прочитав. Затем вручаю его Жерардо и добавляю, зная, что Эрик услышит все, что я скажу:
— Передайте мое подписанное заявление сеньору Циммерману — со всей любовью.
Застыв от удивления, Жерардо берет документ, и я вылетаю из кабинета, преследуемая Мигелем. Смотрю на своего безутешного друга, целую его в щечку, поправляю ему волосы и шепчу:
— Позвони мне, и мы как-нибудь выпьем с тобой пару бокальчиков.
Разворачиваюсь и ухожу. Покидаю компанию навсегда. Сажусь в машину и выезжаю из гаража. Я не знаю, ни куда ехать, ни что делать. Я только что совершила самое большое сумасбродство в своей жизни, но понимаю, что теперь мне все это безразлично.