Читаем Ты - удобрение для растений полностью

Видя твое искаженное от страха лицо, Крис пытается открыть дверь. Сердце у тебя вот-вот выпрыгнет из груди. Навалившись на дверь всем телом, ты распахиваешь ее и выскакиваешь в коридор. Керри не отстает.

— И на том спасибо. Крис, — еле выговариваешь ты.

— Я думал, это клево, — смущенно говорит Крис. — Я не знал…

— Ничего клевого в этом нет, — обрываешь его ты. — Нашел себе развлечение.

— Да не злись, — добродушно бросает он. — Можно, я с вами пойду?

— Ну, нет уж! — отрезает Керри. — Только тебя нам не хватает. Ты и так нас чуть не отправил на тот свет.

— Вот именно, — подхватываю я. — А если б мы окочурились здесь, у тебя были бы большие неприятности. Пошли отсюда, Керри.

Ноги в руки — и к табло в главном зале на странице 102.

123

— Их проведешь! Давай лучше свяжем их! По крайней мере, тут все ясно, — стоишь ты на своем и хватаешь веревку.

Ты бросаешься на одну личинку и прижимаешь ее к полу. Вдвоем с Керри вам наконец удается связать все три твари.

Но когда ты затягиваешь веревку, происходит что-то страшное.

— Керри! Смотри! — кричишь ты. Смотришь и глазам своим не веришь.

Веревка разрезает личинки на круглые мясистые ломти.

Только не от этого у тебя волосы встают дыбом.

Ты цепенеешь совсем от другого. Эти ломти меняют форму. Каждая половинка превращается в маленькую личинку!

— Скорей! Надо их растоптать! — кричишь ты.

Ты пытаешься наступить на личинку, но каждый раз они делятся пополам.

Немного арифметики. Было три личинки. Веревкой вы разрезали каждую на восемь частей. Потом стали каждую топтать.

Получается…

Эту задачку тебе не решить. Верней, к тому времени, когда ты подсчитаешь, ты уже станешь пищей для маленьких личинок. Пища личинок, каково, а?

Конец.

124

Я этого гада сварю в кипятке, решаешь ты.

Морфинговое растение обворачивается вокруг тебя. У него медвежья хватка. Такое ощущение, что ты в объятиях боа-констриктора.

— Аааа! — хрипишь ты, поскольку он из тебя дух сейчас выпустит. Еще немного, и он сделает из тебя лепешку!

Собрав последние силы, подпрыгиваешь и бьешь по водопроводной трубе.

Бух!

Труба ломается. Из нее хлещет кипяток и льет на тебя и морфинговое дерево.

— Ай! — вопишь ты. Это же кипяток! Ты плотно закрываешь глаза. Представь себе, что ты под очень горячим душем.

— Не получается, — вскрикивает Керри. — Растение только больше становится!

Переходи к странице 49.

125

— Не подходи, Керри, — кричишь ты подруге. — В «Бабушке — тайном агенте» розы выглядят точно как эти. А на поверку оказываются очень опасными.

— Да? — вскрикивает Керри. — Не будем искушать судьбу.

Вы отходите подальше от куста. Керри показывает на группку растений.

— Меня интересует вон тот плющ. А ты о чем будешь писать в отчете?

Что говорить, трудно быть другом зубрилки и любимицы учителей. Скрепя сердце, оглядываешься в поиске интересного материала. Надо же о чем-то писать.

Впереди пруд.

— Напишу, пожалуй, про эти водяные лилии, — говоришь ты. — Удивительные наблюдения, которые непременно помогут нам победить на этих идиотских соревнованиях.

Вытаскиваешь из кармана свой блокнотик и топаешь к пруду. Странное предчувствие шевелится у тебя в душе.

Такое чувство, что про этот пруд тебе уже что-то известно, как и про розы.

Но так ли это?

Ты что-нибудь слышал о пруде? Если да, переходи к странице 72.

Если нет, читай страницу 31.

126

— Не трогайте нас, — заикаясь, говорит Керри.

— О! Простите, я не хотел вас напугать. — Свет гаснет. Перед вами Макс Крутоу.

— Примите мои извинения, — говорит он. — Я принял вас за грабителей. Тех, что воруют растения. Бдительность никогда не помешает.

— Мы школьники! — объясняешь ты ему. Что за тип!

— Мой отец создал немало поразительных растений, — тоном лектора рассказывает мистер Крутоу. — Последние десять лет я непрестанно борюсь со шпионами и ворами, охотящимися за его открытиями. Вот почему Ботанический сад закрыт для посторонних.

— Мы видели довольно странные растения, — вежливо поддерживаешь разговор.

— Верно, — подхватывает Керри. — Но, к счастью, всё обошлось.

— Хорошо, хорошо. Торопитесь на автобус, — говорит мистер Крутоу.

Вы бежите к дверям, и тут Керри роняет свой рюкзак. Из него вываливаются растения.

— Постойте! — резко окликает вас мистер Крутоу! — Что это за растения у вас в сумке?

От этого резкого окрика мурашки пробегают у тебя по коже.

— Вы это о чём? — спрашиваешь.

Лицо мистера Крутоу становится красным. Затем багровым.

— Охотники за растениями! — рявкает он.

Быстро на страницу 29.

127

Ветка лианы тащит тебя по мощённому полу. Ты всем телом чувствуешь каждую выбоину.

— Помогите! — кричишь ты Керри. — Эй… мммм.

Лиана затыкает тебе рот листом, словно кляпом.

Эта лоза тащит тебя к двери с надписью: «Ботаническая библиотека». У тебя глаза на лоб лезут при виде ужасающего зрелища. Клубок гибких лиан вытягивается из двери и тянется к тебе!

Лоза втаскивает тебя в библиотеку. Ветки клубка также обвиваются вокруг тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей