Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

— О, не волнуйтесь, — отозвался Мак. — Вас кто-нибудь обязательно найдет. Через денек-другой, — и он расхохотался. Очень смешно.

Мы стали кричать и умолять его сжалиться. Но он ушел.

Эдди закрыл лицо ладонями. Я продолжала лихорадочно махать руками, пытаясь отогнать назойливых мух. Софи, не шевелясь, стояла у стены ямы, как статуя.

Сквозь гудение мух я прислушалась к тишине наверху. Мак определенно ушел, а не подслушивает нас. Он не собирается спасать нас из этого смердящего ужаса.

Со злости я пнула ногой узкий кошачий череп. Он с грохотом приземлился между торчащих вверх ребер с кусками мяса и клочьями шерсти.

Я изучала стенки ямы. Не выберешься: слишком крутые и слишком высокие. Эдди уже попытался, но не смог подняться даже на метр. Хотя если один из нас подсадит другого… Может, если мы станем какой-нибудь пирамидой… Возможно, получится вытолкнуть кого-нибудь одного, и он спасет остальных…

В голове лихорадочно вертелись мысли. Должен же быть какой-то способ вылезть из этой ямы хотя бы одному из нас.

— Эдди… — я хотела поинтересоваться, есть ли у него идеи, как мы можем сбежать.

Но мой взгляд зацепился за Софи. С моей сестрой происходило что-то странное.

Я в шоке молча смотрела, как ее лицо начинает меняться. Глаза стали больше и темнее. Нос утонул в плоти, а вместо него вытянулась длинная морда. Длинная морда зверя.

Я хотела окликнуть Софи, но у меня пропал дал речи.

И я просто смотрела, как руки и ноги Софи начинает покрывать черная шерсть… Через пару секунд она вся была покрыта густым звериным мехом. На верхушке ее мохнатой головы вылезли торчащие уши. Она приподняла губы, обнажив два ряда желтых зубов с торчащими кривыми клыками. Она постучала зубами, как будто проверяя их, и упала на колени. После чего поднялась на четвереньки и оскалила зубы.

— Софи… — позвала я, наконец обретя голос. — Софи…

— Эмми… — прорычала мое имя сестра хриплым гортанным голосом. — Эмми… Это я волк, а не ты!

40

— Н-нет!

Я попятилась прочь от нее, но оступилась, потеряла равновесие и рухнула в мягкую кучу звериного меха и костей. Не двигаясь, я продолжала смотреть на волка с тяжело вздымающейся грудью и капающей с клыков слюной.

— Выслушай меня, — прорычала Софи хриплым гортанным голосом. — Я не смогу говорить долго. Выслушай меня, пока трансформация не завершилась.

Я смотрела на нее — на ужасное волкоподобное создание, являющееся моей сестрой, — смотрела и не могла выдавить ни слова.

— Ты думала, что те волчьи сны о тебе, — хрипела Софи. — Теперь ты знаешь правду. Они обо мне!

— Н-не понимаю, — прозаикалась я. Напротив меня с открытым от шока ртом вжался в грязную стену Эдди. — Софи, почему…

Софи не дала мне закончить вопрос. Свирепо зарычав, она выгнула спину, присела на задних лапах, обнажила клыки и бросилась на меня.

Я заорала от ужаса, пригнула голову и закрылась руками, как щитом.

Но Софи не стала атаковать меня. Она перепрыгнула через меня. Ее передние лапы легко ухватились за верхний край ямы, и, молотя задними лапами, она легко вылезла из ямы.

Мы с Эдди застыли от ужаса и шока.

Софи… Моя сестра…

Я услышала над головой тяжелые шаги ее лап.

Потом закричал Мак, но крик резко оборвался. Послышались звуки борьбы. Рычание. Стоны.

Затем в яму свалился Мак, и мы с Эдди вскрикнули. Мак приземлился на спину прямо между нами. Он грохнулся, разметав в стороны части тел животных и клочья шерсти. Его футболка была разодрана на куски, а из груди хлестала кровь.

— Помогите… Помогите мне, — простонал он, глядя на меня расширившимися от ужаса глазами.

Прежде чем Мак успел подняться на ноги, за ним спрыгнула волчица. Она приземлилась Маку на грудь, утопив его в трупах животных. Мак поднял вверх обе руки в отчаянной попытке спихнуть ее.

Но Софи опустила морду к его груди, вырвала зубами большой кусок плоти, помахала им и отшвырнула в сторону. Потом она переместилась к горлу Мака и впилась в него зубами, забрызгав нас с Эдди темной кровью.

Мак перестал барахтаться. Его тело обмякло посреди костей, меха и трупов животных.

Софи, тяжело дыша, попятилась. Она опустила голову, пытаясь восстановить дыхание. Ее темная шерсть была вся в крови Мака. Она облизала клыки, и я поняла, что она пробует вкус крови.

Эдди еще сильнее вжался спиной в стену. Его огромные от страха глаза метались от Софи ко мне и обратно. Он был слишком напуган, чтобы говорить.

Наконец я набралась смелости, чтобы сказать:

— Софи… Я не понимаю. Можешь объяснить…

Она подняла голову, посмотрела на меня своими голубыми волчьими глазами и снова начала меняться. Я видела, как появляется ее лицо. Лицо Софи. Ее щеки, губы… Она по-прежнему стояла на четвереньках, а ее тело оставалось покрытым густой волчьей шерстью. Это было лицо Софи на теле волка. Софи… Софи…

— Я думала, что это я, — выдавила я из себя. — Думала: это я волк.

— Марта никогда нас не различала, — прохрипела Софи голосом, идущим откуда-то из глубины ее груди. — Она же наполовину слепая, ты забыла?

Я сглотнула и обхватила себя руками, чтобы унять дрожь.

— То есть когда мы в детстве ездили к Марте… — запинаясь, сказала я. — Это тебя тогда покусал волк? Не меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей