Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

– А по пути выключи свет, – добавляет Франческа, уводя Коннора в глубь зала.

Неужели собираются заняться сексом?

Пусть. Какое мне дело? Им свидетели не нужны. Да и я при этом присутствовать не желаю.

Торопливо хватаю сумочку и бегу к выходу. Нажимаю выключатель и вылетаю в фойе. Закрываю за собой дверь, поднимаю голову.

И замираю.

Быть не может!

Джек!

Идет, почти бежит по двору.

С решительным, почти ожесточенным лицом.

У меня не остается времени подумать.

Подготовиться.

Сердце выскакивает из груди. Я хочу что-то сказать... закричать, заплакать...

...сделать что-то.

Но не могу.

Он уже рядом!

Хватает меня за плечи и долго, пристально смотрит в глаза.

– Я боюсь темноты.

– Ч-что?

– Боюсь темноты, – повторяет Джек. – И всегда боялся. Держу под кроватью бейсбольную биту. На всякий случай.

Я, словно сбрасывая наваждение, трясу головой.

– Джек...

– Никогда не любил икру. И... и мой французский -просто позор.

– Джек, что ты...

– А шрам на запястье у меня с четырнадцати лет. Порезался, когда открывал пивную бутылку. В детстве я вечно прилеплял жвачку с обратной стороны обеденного стола тети Франсины. Потерял невинность с Лайзой Гринвуд в сарае ее дяди, а потом спросил, нельзя ли оставить себе ее лифчик, чтобы похвастаться перед дружками.

Я то ли всхлипываю, то ли смеюсь, но он, не сводя с меня глаз, продолжает:

– Никогда не надевал галстуков, что мать дарила на Рождество. Всегда мечтал быть на дюйм -другой выше, чем есть на самом деле. Я... не знаю, что означает слово «взаимозависимый». Время от времени вижу один и тот же сон, где я, Супермен, камнем падаю с неба. Иногда сижу на совете директоров, оглядываю стол и думаю: «Что это, черт побери, за типы?»

Он устало переводит дыхание. Сейчас его глаза кажутся совсем черными. Как бездонная пропасть.

– Однажды в самолете я встретил девушку. Девушку, которая изменила мою жизнь.

Что-то раскаленное жжет меня изнутри. Горло сжимается, голова раскалывается. Я так стараюсь не заплакать, но мое лицо жалко морщится.

– Джек, – с трудом выдавливаю я. – Я не... Я правда не...

– Знаю, – кивает он. – Знаю, что ты не...

– Я никогда бы...

– Знаю, – мягко повторяет он. – Знаю, что ты никогда бы...

И теперь, когда все сказано, слезы облегчения брызжут фонтаном. Он знает. Теперь все будет хорошо.

– Значит... – Я вытираю и вытираю лицо, а слезы все льются. – Значит... это значит... что мы...

Я не могу заставить себя договорить. Молчание становится невыносимым. Если он скажет «нет», не знаю, что со мной будет.

– Ну... ты можешь передумать и отказаться меня слушать, – объявляет наконец Джек с непроницаемым видом. – Видишь ли, у меня еше есть немало секретов. И к тому же не слишком красивых. Я нерешительно улыбаюсь:

– Ты вовсе не обязан что-то мне говорить.

– Обязан, – решительно отвечает Джек. – Обязан. Погуляем? – Он широким жестом обводит двор. – Видишь ли, на это потребуется какое-то время.

– О'кей, – бормочу я чуть подрагивающим голосом. Джек протягивает мне руку, и я, немного помедлив, беру ее.

– Итак... на чем я остановился? – бормочет он. – Ах да. Ну, вот это ты уж точно никому не расскажешь.

Он наклоняется к моему уху и понижает голос:

– Я не люблю «Пэнтер-колу». Предпочитаю пепси.

– Нет! – потрясение охаю я.

– Мало того, иногда приходится переливать пепси в банку из-под «Пэнтер»...

– Нет! – фыркаю я.

– Правда. Говорил же, что это не слишком красиво. Мы медленно обходим темный пустой двор, тишину

которого нарушают лишь шорох гравия под нашими подошвами, шум ветра в ветвях и сдержанный голос Джека. И на этот раз он рассказывает все.

<p>27</p>

До чего же я изменилась за последнее время! Просто поразительно! До неузнаваемости! Теперь я совсем другая! Новая Эмма! Куда более открытая, чем раньше. Куда более искренняя. Откровенная. Потому что усвоила хороший урок: если не можешь быть честна с друзьями, коллегами и любимыми, тогда в чем же смысл жизни? И зачем вообще жить?

Даже секреты, которые у меня теперь появились, -какие-то крошечные, неважные, никому не нужные. Да и их – раз-два и обчелся. Ну вот вам первые попавшиеся, те, что я могу привести с ходу, не задумываясь:

1. Что-то я не уверена насчет маминых новых «перышек».

2. Тот греческий торт, что Лиззи испекла на мой день рождения, – самая омерзительная штука, которую мне когда-либо довелось пробовать.

3. Уезжая в отпуск с мамой и папой, я позаимствовала купальный костюм Джемаймы от Ралфа Лорена и оторвала бретельку.

4. Вчера, сидя за рулем, я едва не воскликнула: «Что это за большая река вокруг Лондона?» Хорошо еще, вовремя сообразила, что это шоссе М25.

5. На прошлой неделе мне приснился совершенно безумный сон с Лиззи и Свеном.

6. Я втайне начала подкармливать паучник Артемис минеральными удобрениями.

7. Я просто уверена, что вместо прежнего Сэмми (золотой рыбки) в аквариуме плавает кто-то другой. Иначе откуда взялся третий плавник?

8. Да, разумеется, давно пора перестать налево и направо раздавать визитные карточки с гордой надписью «Эмма Корриган, специалист по маркетингу», но ничего не могу с собой поделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги