– Пшемек, послушай, тебе ещё очень мало лет, у тебя вся жизнь впереди, – я попытался вразумить ученика, но было видно, что он не хочет ничего слушать. – Давай мы обдумаем всё как следует, посоветуемся с кем-нибудь. У отца твоего спросим, наконец.
– Вы же стали ведьмецом и не побоялись того, что могли умереть во время испытания. Вот и я уверен, что раз уж судьба дала мне шанс исполнить мою мечту, то она не позволит мне умереть, – ученик был непреклонен. – Я уже всё обдумал. И у отца спрашивать незачем. Он меня вам отдал, значит, мне теперь дома делать нечего.
Я не ожидал такой серьёзности и решительности от Пшемека. Вроде балбес-балбесом, а вот поди ж ты. Решил, упёрся, и ни в какую. А с другой стороны, может, мне тоже стоит этот ритуал пройти? Вдруг способности восстановятся. Или память. Если я уже один раз его пережил, на второй раз уж точно ничего плохого не случится. Ведьмец я, в конце концов, или за пивом прогуляться вышел?
– Ладно, Паша, давай сделаем так. Ты мне покажешь, где в книге написано про это испытание, я внимательно прочитаю, и потом мы с тобой обсудим, как поступить дальше. Договорились?
* * *
Прочитав указанную Пшемеком страницу раз двадцать, я так ничего толком и не понял. Написано было так, словно один старый сказочник рассказал другому, тот третьему, а третий через полгода что вспомнил, то и записал. Из текста было понятно только то, что по результату этого испытания однозначно можно определить, кем дальше будет испытуемый – ведьмецом или трупом. Ну и в общих словах было сказано, что после ритуала должны улучшиться практически все физические характеристики. При этом не было никаких подробностей ни о порядке проведения испытания, ни об используемых для этого травах, да вообще ни о чём.
После того, как я убедился, что мой ученик упрямый как ишак и его невозможно переспорить, было принято окончательное решение: испытанию быть. Дело оставалось за малым – найти специалиста, разбирающегося в травах и умеющего проводить этот ритуал. Я выдал Пшемеку задание опросить всех знакомых в деревне на предмет того, знают ли они людей, разбирающихся в травах, чтобы потом встретиться с этими людьми.
Пока ученик проводил опрос, я решил потратить время с пользой и отправился поупражняться с мечом. Ян дал мне в пару одного из новобранцев, с которым мы начали отрабатывать связку «верхний блок – нырок – удар в колено». Дело шло отвратительно. Мало того, что мой противник никак не мог нормально закончить контратаку, потому что моя атака и последующее соскальзывание клинка проходили совсем не так, как он привык. Так ещё и мой меч оказался слишком острым для тренировочных щитков. Защитные поножи разлетались в щепки от каждого третьего моего попадания. Угробив так четыре комплекта защиты и видя недовольное лицо интенданта, я предложил привязать к ноге моего напарника полено. Дело пошло гораздо лучше, полена хватало уже на десяток контратак. Пришедший за дровами боец даже поблагодарил нас, когда увидел нарубленные пополам поленья, сказав, что такими удобнее топить кухонную плиту.
Наконец колокол на казарме просигналил обед, и я отправился в трактир, попутно обдумывая, что неплохо бы помыться в бане, а то за последние несколько дней моя майка действительно начала заметно подванивать потным ведьмецом.
Пшемек уже ждал меня у входа. Мы вошли, я сделал заказ и расплатился. Дожидаясь, пока принесут еду, я выслушал доклад ученика, который в итоге сводился к одному – единственным специалистом по травам в деревне был шаман, живущий на дальнем краю главной улицы. На шамана Пшемек собрал очень жидкое досье. Почти никто ничего о нём не знал, кроме того, что тот много лет назад приплыл на континент откуда-то с северо-востока, из страны холодных морей. Имя и фамилия у шамана были необычными для этих мест, и все его называли как кому послышалось. Шаман при этом был мужиком крайне пофигистичным и ни кого не поправлял.
Оперативно прикончив обед, мы решили не терять времени и навестить шамана. Я на всякий случай спросил у Мойшека, не знает ли он, как шамана зовут.
– Я как-то слышал, как он сам произносит своё имя. Что-то похожее на «Аррой», но в конце ещё короткий звук, как будто собрался сказать что-то среднее между «э» и «о», но передумал, – трактирщик вытер полотенцем чашку и спрятал её под стойку. – Да вы не заморачивайтесь, он не обижается, даже если его чужим именем называют. Мы между собой зовём его просто «шаман» или «травник».
– А как он в целом, контактный мужик? – мне хотелось выяснить о шамане побольше, чтобы проще было наладить диалог.