Читаем Ты здесь чужой (СИ) полностью

— Дракон! — послышался ужасный вопль с улицы. — Дракон!!! А-а-а! — вся группа быстро собралась и выбежала из таверны. Во главе стояли Ян и Найра. Люди в суматохе носились по улице, не зная, где бы укрыться. Всё небо затянуло страшными тучами, из которых стреляли молнии, поражающие пока что только одну отдалённую часть города. Из-за домов было видно, как оттуда валил дым. Меж туч мелькало звёздное небо, или что-то очень похожее на него.

— А я говорил, что он существует! — с безумной радостью заключил Руди. В его глазах стал разгораться нездоровый азарт.

— Да что ж творится-то?! — кричал Густав, молясь небесам и всем известным богам, чтобы Мири успокоился. — Какого чёрта?

— Быстрее на восток! — скомандовала Найра. — хватайте пустые вёдра! — все подчинились, никто сейчас не собирался думать о том, кто кем управляет. Отряд побежал в сторону полыхающих домов. Голова Густава сильно гудела, боль отдавала в висках, и начинало звенеть в ушах. С каждым мгновением ему становилось всё хуже, но он не давал себе расслабляться. Хендрикс бежал вместе со всеми, сломя голову. — Нет!!! — вдруг завопила что есть мочи Найра. — Мама, папа! — она влетела в горящий дом, и её силуэт скрылся в дыму. Ян и Густав с реагировали первыми. Они быстро набрали воды из ближайших бочек и кинулись за ней.

— Воду, быстро! — орал Ян, срывая голос. Хендрикс подал ему своё ведро, тот коротко кивнул, а сам он побежал искал воительницу. Найра металась по дому, постепенно теряя сознание. Густаву удалось кое-как вывести её оттуда и полностью обезопасить. Половина дома уже была потушена. Остальные дома тоже заливали водой, борясь со смертельной стихией. Густав остался рядом с Найрой, пытаясь её успокоить.

— Я убью того, кто это сделал! — в слезах кричала она. — Я ему все кости переломаю!

— Я тоже, — сквозь зубы прорычал Хендрикс. Насколько близок ему бы не был Мири, но дракон сжёг заживо родителей Найры. Он ему этого не простит. — Я рядом с тобой. Тише… — Густав крепко обнимал её, гладя по волосам. У неё уже не было сил. Она просто обнимала его в ответ, не думая о том, какие между ними отношения. Эмоции вырвались наружу, словно сломавшаяся плотина. Сердце бесщадно разрывало на волокна, развевая их по ветру. Огромный чёрный шар разрастался в груди, сжигая и сдавливая все органы изнутри. Ничего не осталось, только лишь чистые эмоции, после которых наступила оглушающая пустота.

— Найра? — голос вернул её к реальности. Они с Густавом сидели на земле у стены дома напротив, чудом не начавшего гореть. Рядом с ними на корточки присел Ян. Она взглянула на него красными глазами и чуть ли не начала рыдать с новой силой. В руках он держал несколько писем и почти уцелевшее свёрнутое полотно. — Я успел спасти эти вещи… — воительница молча взяла их и прижала к груди. Развернув полотно, Найра увидела совместный портер со своими родителями.

— Папа н-не хотел вешать его в г-гостиной… — запинаясь из-за всхлипов выдавила из себя Найра. — Он счи… считал, что… т-такое не для всеобщих г-глаз… Он х-хотел, чтобы я забрала его… Н-но я всегда от… отказывалась!.. — она снова заплакала, прижимаясь к груди Густава.

— Семья Хольм: Евдокия, Йен и их дочь Найра… — тихим шёпотом прочитал Ян на обратной стороне. — Смотри, кого ещё удалось спасти. — Найра снова обратила на него взгляд. На плече Яна сидело странное существо коричневого цвета с разъезжающимися в разные стороны глазами.

— Руша! — воскликнула воительница, прижимая его к щеке. — Ты жив, поверить не могу!

— Кто? — Густав квадратными глазами смотрел на существо. Когда Найра взяла его в руки, оно поменяло цвет на телесный. — Что это?

— Хамелеон, — воительница чуть улыбнулась. — Родители привезли Иеруши из путешествия в другие королевства.

— Хамелеон? — недоумевающим голосом спросил Ян, садясь рядом.

— Просто запомните, что эти существа называются хамелеонами. Объяснить вам, кто это, будет трудно, — она горько усмехнулась, — иначе вы посчитаете меня сумасшедшей.


Перейти на страницу:

Похожие книги