Читаем Тыквенное семечко полностью

— Нужно говорить 'надену'! Читай побольше книг, дружок. В твоем возрасте ливнасу полагается разговаривать грамотно, — Астор назидательно поднял вверх указательный палец.

— Ему просто нужен учитель словесности, такой же, как был у нашего главы леса Тилиана, — Фло зачерпнула ложкой суп и шумно на него подула.

— Так разговаривать, как Тилиан, я никогда не научусь, — сморщил нос Гомза, вспоминая красноречивого Тилиана, которого можно было слушать бесконечно. Как можно было заливаться соловьем при такой толпе, Гомза просто представить не мог. Когда его маленького на день рождения мама поставила на стул перед многочисленной родней и попросила рассказать стишок, который у него обычно от зубов отскакивал, он почувствовал в горле удушающий ком и не смог выдавить из себя ни звука.

— Выше голову, сынок! Ливнасы не любят слово 'никогда'. У тебя все получится. Тилиан рано потерял отца, и им с матерью пришлось перенести многое. Хлебали одну баланду из крапивы. Он тогда и предположить не мог, что станет главой леса, а его знаменитую речь на поваленном дереве увековечат на десятках картин, — Астор смахнул рукой пирамиду из хлебных крошек и отправил в рот.

В дверь громко постучали.

— Тетя Фло, это я! — раздался голос за дверью.

— Шима! — Гомза вскочил со стула и побежал открывать дверь.

Шима жила в том самом соседнем дубе. Она была в семье Эйче самая младшая и все время сравнивала себя со старшей сестрой, сильно переживая, что не так хороша, как Олесс. Шима была и впрямь не красавица: глазки-точечки, остренький нос и жиденькие косички, которые она маскировала увесистыми бантами. Они с Гомзой дружили очень давно, несмотря на то, что Шима была девчонкой. Она зашла в столовую и приветственно помахала всем рукой.

— Вот, тетя Фло, это бабушка передала вам, — с этими словами она протянула Фло пучок травы с мелкими фиолетовыми цветами.

— Бог мой, да это же мильверис! — Фло всплеснула руками, — Где она его раздобыла?

— Вчера она ходила на Северную гору, — сказала Шима, усаживаясь на стул.

— В такую даль? — Астор удивленно вскинул брови.

Шима в ответ кивнула.

— Сегодня утром выпила из него настой и говорит, что сил стало столько, что теперь хороводы будет водить наравне с молодыми. Это правда, дядя Астор? — Она повернула голову к отцу Гомзы.

— Сущая правда, дружок, — ответил Астор. — Мильверис — удивительное растение. Раньше он рос почти под каждым деревом, но как только ливнасы стали срывать его без особой нужды, он исчез совсем. — Мой отец мне рассказывал, — он наклонился к ребятам и перешел на шепот, — что в годы великой засухи мильверис и молоко крылатого Авриса помогли ливнасам выжить. Когда в лесу не осталось ни одной ягодки, он пошел на север, в сторону болот. На полпути он совсем выбился из сил, упал в овраг и подумал, что пришел его смертный час. Но тут в небе что-то засверкало, и он увидел крылатого Авриса, о котором столько слышал! Аврис напоил его молоком и вытащил из оврага!

Шима и Гомза сидели с широко раскрытыми глазами.

— И он был точно такой же, как на открытках, что на празднике продают? — спросила Шима тоже шепотом.

— Ну да — крылатая лань. И вся переливалась серебряным светом, даже смотреть больно глазам. Говорят, кто хоть раз попробует молока Авриса, никогда уже не будет прежним.

— Никогда уже не будет прежним… — завороженно повторила Шима, теребя большой бант в руке.

Тут в столовую зашла Фло, держа в руках большое блюдо с печеньем.

— Подвигайтесь к столу, мои дорогие, — она поставила блюдо и стала наливать черпачком травяной чай в деревянные стаканчики.

— Шима, дружочек, в вашей семье в этом году двойной праздник, не так ли? Сегодня и твой брат, и сестра получают дары!

Шима закивала головой и откинула косички назад.

— Да, у Олесс и Зака сегодня важный день. Только вот Олесс… — Она опустила глаза и стала вертеть в руках стаканчик.

— А что с Олесс? — Фло положила черпачок и внимательно посмотрела на Шиму.

— Неделю назад мама узнала, что она встречается с холмовиком… — Шима тяжело вздохнула. — Был большой скандал… Мама сказала, что она опозорила весь наш род. Надо же этому случиться прямо перед праздником! Никто дома не сомневается, что шкатулка ей достанется пустая…

Над столом повисла тяжелая тишина. На празднике Большого дерева не только ливнасы-мальчики получали подарки. Королева ливнасов одаривала девушек, которым исполнилось семнадцать лет. Но для девушек это был скорее экзамен. Королева внимательно смотрела девушке в глаза, а потом дарила ей шкатулку. В шкатулке могло быть что угодно. Если увидит королева свет в глазах девушки, то найдет та после праздника в шкатулке или ожерелье из жемчуга, или кольцо с драгоценным камнем. Но это будут не простые украшения, а обладающие волшебной силой. Вместе с этим украшением девушка получает магические способности. Если же девица эти семнадцать лет растрачивала себя попусту, то и шкатулка будет пустой.

— Бог мой, Шима, я понятия не имела, что у вас такое случилось! — сдавленным голосом проговорила Фло, прижав руки к груди. — Так из-за этого бабушка ходила за мильверисом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей