Ладно. Так, что там дальше? Ага, газбанка с противогазом, бинокль в бакелитовом чехле, унтер-офицерский планшет. Проверим комплектность. Три заточенных карандаша, в боковом кармашке подлинная немецкая ложка, совмещенная с вилкой. В одном из отделений старый ежедневник за две тысячи шестой год в толстой кожаной обложке. А в нем немного помятая солдатская книжка. Сколько же усилий приложили мы для того, что бы у каждого нашего солдата был этот треклятый зольдбух! Сколько времени потратили! Вспоминать страшно. Еще пришлось неплохо заплатить профессиональному переводчику с немецкого. Правда, он свои деньги честно отработал. Все клубные зольдбухи полностью заполнены на немецком языке аккуратным каллиграфическим почерком.
Я раскрыл солдатскую книжку, мельком окинул взглядом первую страницу.
Хельмут Пройсс. Унтер-офицер. Призывной пункт номер три. Город Ганновер. Родился в одна тысяча девятьсот одиннадцатом году. Зарегистрирован в полицейском участке номер двадцать пять, регистрационный лист два, том четыре.
И все страницы солдатской книжки заполнены подобным образом. Я аккуратно положил зольдбух обратно в ежедневник и тщательно застегнул застежку планшета. Через час два огромных баула были полностью укомплектованы.
В завершении сборов, предварительно удостоверившись, что жена не выйдет внезапно из кухни для инспекции укладки амуниции, положил по литровой бутылке водки в каждую сумку. Спиртное мне запрещено употреблять только на реконструкциях. А завтра — всего лишь заурядные съемки. Так что приказ командования не нарушаю. В качестве последнего штриха наклеиваю на сумки бирки со своим именем и отношу тяжеленные баулы в коридор. Вот теперь всё полностью готово.
Двести шестьдесят километров до Морозовска мы ехали долго, но весело. Пели песни, хохотали до упаду. Понятное дело произносили тосты, чокаясь пластиковыми стаканчиками. В общем, в дороге не скучали. Один лишь Женька Дербенцев, второй номер пулеметного расчета моего отделения, не принимал никакого участия в общем веселье. Сидел отдельно от всех и с кислой миной, что-то читал с экрана ноутбука. Евгений кстати и на собрании был весьма мрачен. Да и вообще последний месяц странный какой-то. Надо бы узнать: может, случилось, что у человека?
Наконец проскочили пыльный, почти мертвый от жары Морозовск, и через пару минут въехали в небольшой поселок с романтичным названием "Озерный".
Новиков подошел к водителю, похлопал его по плечу:
— Как поселок проедем, притормози. Нас там местные ждать будут.
И действительно: при выезде из поселка на обочине стоял новенький, сияющий свежей краской полицейский уазик. Рядом с ним нетерпеливо переминались с ноги на ногу не менее сияющие полицейские. В не новой, но постиранной и даже отутюженной форме. Увидев наш автобус, они радостно замахали руками. Дальше мы ехали в сопровождении почетного эскорта. Минут через пятнадцать пересекли железную дорогу. Через пару километров впереди идущий "УАЗ" заморгал правым поворотом, свернул с шоссе на грунтовку и остановился. Из машины выскочил молодой лейтенант, подбежал к автобусу весело крича:
— Ну, все, товарищи немцы, приехали. Теперь пешочком топать придется. Тут не далеко, всего пяток километров.
Народ стал выбираться из прохладного салона автобуса. На улице стояла не просто чудовищная жара, а настоящее адово пекло. Впрочем, какая же здесь "улица"? Здесь поле. Чистое поле. Ни деревца, ни кустика. Ничего. Только бесконечное донское поле. Лишь где-то на горизонте виднелась тонкая линия лесополосы. Пока я стоял, любуясь несколько однообразным пейзажем, водитель автобуса открыл багажное отделение, и теперь мои товарищи резво вытаскивали огромные сумки, со всей возможной почтительностью складируя их на обочину дороги. А вдалеке, весело поблескивая свежевымытыми боками, пылил по извилистой грунтовке белый "Пазик".
Лейтенант махнул рукой в сторону маленького автобусика:
— Товарищи немцы! А это за вами!
Видать сильно понравилось служивому выражение "Товарищи немцы". Впрочем, этот полицейский далеко не первый, кто так нас называет. Мы к этому давно привыкли и даже перестали обижаться на «товарищей немцев».
После прибытия в киношный лагерь наше дремотное, тягучее состояние мгновенно улетучилось. Быстро разбили палатку, побросали внутрь свои баулы. Я, было, затеял перекур. Но герр лейтенант Классен, грозно насупил брови, суровым тоном истинного арийца немедленно приказал переодеваться в форму и строиться перед палаткой.
Я жалобно заныл:
— Колёк! Давай передохнем, водички попьем…
— Унтер-офицер Пройсс! С этого момента никаких "Кольков"! Приказываю: через пятнадцать минут твоё отделение в полной выкладке должно стоять перед палаткой. Держа паспорта наготове. Пойдем получать оружие, ну а потом нам смотр киношники устроят. Приказ понятен?
Я вытянулся в уставной строевой стойке вермахта, безуспешно "щелкнул" отсутствующими каблуками кроссовок.
— Приказ понятен, герр лейтенант.