И рыбака взяли, и вымыли ему тело, и надели на него одежду из одежд царей, и потом его привели к царю, и тот сделал его своим везирем. А затем он послал скороходов, музыкантов и жён всех вельмож в дом рыбака, и они одели его жену, вместе с детьми, в одежды царских жён и посадили её в носилки, и жены всех вельмож, солдаты, скороходы и музыканты пошли перед ней и привели её к дому царя, а маленький ребёнок был у неё на руках. И её больших детей ввели к царю, и тот принял их с почётом, и взял к себе на колени, и посадил рядом с собой, и их было девять детей мужеского пола, а царь был лишён мужеского потомства и получил только ту дочь, которую он назвал Умм-ас-Сууд.
Что же касается царицы, то она приняла жену АбдАллаха земного с почётом и оказала ей милость и сделала её у себя везиршей. И потом царь велел написать запись Абд-Аллаха земного со своей дочерью. И Абд-Аллах назначил за неё в приданое все драгоценные камни и металлы, которые у него были, и отворили ворота радости, и царь велел кричать об украшении города по случаю свадьбы его дочери.
А на следующий день, после того как рыбак вошёл к дочери царя и уничтожил её девственность, царь выглянул в окно и увидел, что Абд-Аллах несёт на голове корзину, полную плодов. "Что это у тебя, о мой зять, и куда ты идёшь?" - спросил он. И рыбак ответил: "К моему другу Абд-Аллаху морскому". - "О мой зять, - сказал царь, - не время сейчас идти к твоему другу". - "Я боюсь, что, если я нарушу условие, он сочтёт меня лжецом и скажет мне: "Земная жизнь отвлекла тебя от меня", - ответил рыбак. И царь сказал: "Ты прав, иди к твоему другу, да поможет тебе Аллах!"
И рыбак пошёл по городу, направляясь к своему другу, и люди уже его знали, и он слышал, как они говорят: "Вот царский зять идёт менять плоды на камни". А те, кто его не знал и не узнавал его, кричали: "Эй, человек, почём ритль? Пойди сюда, продай мне!" И рыбак говорил: "Подожди, пока я вернусь к тебе", - и никого не огорчал. И он шёл, и встретился с Абд-Аллахом морским, и отдал ему плоды, и обменял их на драгоценные камни, и продолжал делать так, и каждый день он проходил мимо пекарни хлебопёка и видел, что она заперта. И так прошло десять дней и когда рыбак не увидел хлебопёка и нашёл его пекарню запертой, он сказал про себя: "Это удивительная вещь! Посмотри-ка! Куда девался хлебопёк?" И он спросил его соседа и сказал ему: "О брат мой, где твой сосед и что сделал с ним Аллах?" И сосед хлебопёка ответил: "О господин мой, он болен и не выходит из дома". - "А где его дом?" - спросил рыбак. И сосед хлебопёка ответил: "На такой-то улице". И рыбак отправился туда и спросил про хлебопёка, и когда он постучал в ворота, хлебопёк выглянул в окошко и увидел своего друга рыбака, на голове которого была полная корзина. И он спустился к нему и отпер ворота, и рыбак вошёл, и бросился к хлебопёку, и обнял его, и заплакал, и сказал: "Как ты поживаешь, о друг мой? Я каждый день хожу мимо пекарни и вижу её запертой. Я спросил твоего соседа, и он сказал мне, что ты болен, и тогда я спросил, где твой дом, чтобы проведать тебя". - "Да воздаст тебе за меня Аллах всяким благом! - воскликнул хлебопёк. - У меня нет болезни, но до меня дошло, будто царь схватил тебя потому, что какие-то люди на тебя налгали и сказали, что ты разбойник, и я испугался, и запер пекарню, и спрятался".
"Твоя правда", - сказал рыбак. И затем он рассказал хлебопёку о своём деле и о том, что у него случилось с царём и со старостой рынка драгоценностей, и сказал: "Царь женил меня на своей дочери и сделал меня своим везирем. Возьми то, что есть в этой корзине, это твоя доля, и не бойся", - сказал он потом и вышел от хлебопёка, прогнав от него страх. И он отправился к царю с пустой корзиной, и царь сказал ему: "О мой зять, ты как будто не встретился сегодня с твоим товарищем Абд-Аллахом морским?"
"Я ходил к нему, - ответил рыбак, - и то, что он мне дал, я отдал моему другу хлебопёку, так как я обязан ему благодеяниями". - "А кто этот хлебопёк?" - спросил царь. И рыбак сказал: "Это человек, оказавший мне милость, и у меня с ним случилось в дни бедности то-то и то-то, и он ни один день не пренебрегал мной и не сокрушал мне сердце". - "А как его зовут?" - спросил царь. И рыбак сказал: "Его зовут Абд-Аллах хлебопёк, а меня зовут Абд-Аллах земной, а моего друга зовут АбдАллах морской". И тогда царь воскликнул: "Меня тоже зовут Абд-Аллах, а рабы Аллаха - все братья! Пошли же за твоим другом хлебопёком и давай его сюда - мы сделаем его везирем левой стороны".
И рыбак послал за хлебопёком, и когда тот явился к царю, царь одел его в одежду везиря и сделал его везирем левой стороны, а Абд-Аллаха земного сделал везирем правой стороны..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала девятьсот сорок четвёртая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что царь сделал Абд-Аллаха земного, своего зятя, везирем правой стороны, а Абд-Аллаха хлебопёка - везирем левой стороны.