Читаем Тысяча И Одна Ночь. Книга 3 полностью

И, услышав слова везиря, царь испугался за Тадж-альМулука и сказал: "Если я стану воевать с её отцом и захвачу царевну, а она убьёт себя, мне не будет от этого никакой пользы". - И потом царь уведомил своего сына, Тадж-аль-Мулука, и тот, узнав об этом, сказал своему отцу: "О батюшка, мне нет мочи терпеть без неё! Я пойду к ней и буду стараться с ней сблизиться, даже если я умру, я не стану делать ничего другого". - "А как же ты пойдёшь к ней?" - спросил его отец. "Я пойду в обличье купца", - ответил Тадж-аль-Мулук. И царь сказал: "Если это неизбежно, то возьми с собою везиря и Азиза". Потом царь вынул для него кое-что из своей казны и приготовил ему на сто тысяч динаров товара. И везирь с Азизом сговорились с царевичем, а когда наступила ночь, Тадж-аль-Мулук и Азиз отправились в дом Азиза и переночевали рту ночь там. А сердце Тадж-аль-Мулука было похищено, и не была ему приятна пища и сон - наоборот, на него налетели думы, и его потрясло томление по любимой. И он прибег к творцу, чтобы тот послал ему встречу с нею, и стал плакать, стонать и произнёс:

"Посмотрим, удастся ли сойтись после дали -На страсть я вам жалуюсь, и вам говорю я:"Тогда вы мне вспомнились, когда беззаботна ночь,И отняли сон вы мой, а люди все спали".

А окончив свои стихи, он разразился сильным плачем, и Азиз заплакал вместе с ним, вспоминая дочь своею дяди, и они продолжали так плакать, пока не настало утро. А потом Тадж-аль-Мулук поднялся и пошёл к своей матери, одетый в дорожные одежды. И мать спросила его, что с ним, и когда он повторил ей весь рассказ, она дала ему пятьдесят тысяч динаров и простилась с ним, и он ушёл от неё, после того как она пожелала ему благополучия и встречи с любимыми. А затем Тадж-альМулук вошёл к своему отцу и попросил разрешения выезжать, и отец его позволил и дал ему пятьдесят тысяч динаров, и царевич приказал поставить себе шатёр за городом, и ему поставили шатёр, где он пробыл два дня, а потом уехал.

И Тадж-аль-Мулук подружился с Азизом и говорил ему: "О брат мой, я не могу больше расстаться с тобою". И Азиз отвечал: "И я также, и я хотел бы умереть у твоих ног, но только, о брат мой, моё сердце занято мыслью о матери". - "Когда мы достигнем желаемого, будет одно лишь добро", - ответил Тадж-аль-Мулук. И они поехали, и везирь наставлял Тадж-аль-Мулука быть стойким, а Азиз развлекал его сказками, говорил стихи и рассказывал летописи и истории, и они шли быстрым ходом ночью и днём в течение двух полных месяцев. И путь показался Тадж-аль-Мулуку долгим, и огни разгорелись в нем сильнее, и он произнёс:

"Путь долог, и велики волненья и горести,И в сердце моем любовь великим огнём горит.Клянусь, о мечта моя, желаний предел моих,Клянусь сотворившим нас из крови сгустившейся,Я бремя любви к тебе несу, о желанная,И горы высокие снести не могли б его,О жизни владычица, убила любовь меня,И мёртвым я сделался - дыханья уж нет во мне.Когда б не влекла меня надежда познать тебя,Не мог бы спешить теперь в пути я, стремясь к тебе".

А окончив свои стихи, Тажд-аль-Мулук заплакал, и Азиз заплакал вместе с ним, так как у него было ранено сердце, и сердце везиря размягчилось из-за их плача. "О господин, - сказал он, - успокой свою душу и прохлади глаза - будет тебе только одно добро". А Тадж-альМулук воскликнул: "О везирь, время пути продлилось! Скажи мне, сколько между нами и городом?"

"Осталось лишь немного", - сказал Азиз. И они ехали, пересекая долины и кручи, степи и пустыни. И вот в одну из ночей Тадж-аль-Мулук спал и увидел во сне, что его любимая с ним, и он обнимает её и прижимает к груди, и он проснулся испуганный и устрашённый, с улетевшим умом, и произнёс:

"О други, блуждает ум, и слезы текут струёй,И страсть велика моя, и вечно со мной любовь.Я плачу теперь, как мать, дитя потерявшая;Когда наступает ночь, стенаю как голубь я.И если подует ветр с земель, где живёте вы,Прохладу я чувствую, до нас доходящую.Привет вам я буду слать, пока летит горлинкаИ дует восточный ветр и голубя слышен стон".
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже