Читаем Тысяча И Одна Ночь. Книга 3 полностью

Когда же настала сто пятьдесят четвёртая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Шамс-ан-Нахар наполнила кубок и дала его Али ибн Беккару, а потом она велела невольнице петь, и та произнесла такие стихи:

"Похожи слеза моя, коль льётся, и влага вин,И то же, что в кубке есть, глаза мои льют струёй.Не знаю, клянусь творцом, то око ли льёт виноСтруёю обильною, иль слезы я пил свои".

А когда она окончила стихи, Али ибн Беккар выпил свой кубок и возвратил его Шамс-ан-Нахар, а та наполнила его и подала Абу-аль-Хасану, который выпил кубок. А потом она взяла лютню и сказала: "Никто не будет петь над моим кубком, кроме меня!" И натянула струны и произнесла такое стихотворение:

"Диковинных слез струя дрожит на щеках его,И страсти его огни, пылая, в груди горят.Он плачет, коль близко вы, боясь отдаления,И слезы его текут, коль близко вы иль вдали. -

И слова другого:

Мы твой выкуп, о кравчий наш, облачённыйКрасотою от звёзд чела и до пяток.Солнце светит из рук твоих, и плеядыМежду уст - а над воротом светит месяц.Твои чаши оставили меня пьяным,И пускают их в круг ходить твои очи.Разве в дивном бытии своём не луна тыВ полнолунье, что смерть несёт всем влюблённым?Или бог ты, что жизнь подаст или сгубит -Расставаясь, с кем хочешь ты, и встречаясь?Все красоты Аллах творил из тебя лишь,Прелесть ветра из свойств твоих сотворил он.Не земное созданье ты, но напротив -Вышний ангел, ниспосланный всех создавшим".

И когда Али ибн Беккар, Абу-аль-Хасан и присутствующие услышали стихи Шамс-ан-Нахар, они едва не улетели от восторга. И они стали играть и смеяться, и когда Это было так, вдруг приблизилась невольница, дрожащая от страха, и сказала: "О госпожа, слуги халифа у двери. Это Афиф и Масрур и Марджан и другие евнухи, которых я не знаю". И, услышав эти слова, невольницы чуть не умерли от испуга, но Шамс-ан-Нахар засмеялась и сказала: "Не бойтесь!"

И потом она приказала невольнице: "Отвечай им, пока мы не выйдем отсюда". И велела запереть двери и опустить над дверями занавески. И, заперев дверь в комнату, она вышла через потайную дверь в сад, и села на своё ложе, и приказала невольнице растирать себе ноги, а другим невольницам она велела разойтись по своим местам. И потом она приказала оставшейся девушке позвать тех, кто был у двери, чтобы они вошли, и вошёл Масрур и те, кто был с ним, а было их двадцать, с мечами в руках. Они приветствовали Шамс-ан-Нахар, и она спросила их: "Зачем вы пришли?" И евнухи ответили: "Повелитель правоверных приветствует тебя. Он стосковался, не видя тебя, и передаёт тебе, что у него было сегодня торжество и большое веселье и он хочет, чтобы в завершение радости ты была с ним в этот час. Ты ли придёшь к нему, или он придёт к тебе?"

И Шамс-ан-Нахар поднялась и поцеловала землю и сказала: "Слушаю и повинуюсь приказу повелителя правоверных!" И затем она велела призвать надсмотрщиц и девушек и, когда они пришли, сделала вид, что собирается поступить так, как повелел халиф. А её помещение было готово для приёма халифа, и она сказала евнухам: "Идите к повелителю правоверных и передайте ему, что я ожидаю его после того, как приготовлю для него ковры и нужные вещи".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже