1. Если б о землетрясеньи мог я четкое дать ученье,Тогда б о земли движении получили вы истинное наставление.Понеже предмета не знаю, к духу в помощь взываю:С ним я неложно поведаю вам все, что можно5. Народам знать о причинах, движенье родящих в глубинах.Скрывают земли тенеты пустоты, как учат поэты,В коих ветры томятся, словно разбойники, длятсяВечно их битвы, от боя их нет наверху нам покоя.В узилище прю затевая, землю они сотрясают,10. Воды бушуют, и долы вздымаются выше, чем горы.Тут-то душа человека трепещет в преддверии векаКонца, сотрясенье земли тому как бы знаменье.Но более твердым путем мы вслед за наукой пойдем.Всего элементов четыре от века веков и поныне,15. Ежели верить Платону, правят в телах по закону.Меняют они положенье, сменой погоды в движеньеТолкаемы. Землю буравит вода, точит ее и дырявит:От разрыхленья такого земля стать водою готоваСама иль помощницей верной, в хранении влаги усердной20. Случается, что крепчает она, а то плотность теряет,В бездну ее бросает, великий погром сотворяетОна в этот миг, низвергаясь и в тартарары опускаясь.Башням, стенам, затворам не выстоять под этим напором,Люд, страхом объятый, к смерти готовый внезапной,25. Геенны разверзшейся пасть видя, не хочет упастьТак глубоко и Спасу он молится громким гласом,Да упасет от паденья, нашу плоть на съеденьеПожару, что грех карает того, кто в пороках не знаетМеры, не бросит, но пусть вместо ада возносит30. Нас Он на небо с Собою в вышнего счастья покои.Ровное число строк, умелое использование полиптота, анафоры, аллитерации, риторической этимологии – все это говорит о том, что перед нами продуманное дидактическое стихотворение, жанр, к тому времени вполне устоявшийся. В зачине находим обычное с поздней Античности изъявление скромности, «невежества» и воззвание к помощи «духа». Однако эта скромность не должна нас обмануть: автор идет в своем объяснении дальше Григория Великого. Начиная с «поэтов», то есть пересказывая своими словами то, что можно было прочесть в «Энеиде» и в псевдовергилиевой «Этне», автор предлагает пойти «более твердым путем» науки, philosophia
. Ссылка на Платона может свидетельствовать как о прямом знакомстве с латинским «Тимеем», так и о каких-то школьных знаниях: такие знания в XII в. распространялись в Шартре, Париже, Толедо, Салерно, начинали проникать в Англию. На самом деле мы не заметим какого-либо качественного перехода в объяснениях «поэтов» и «философов»: античные поэты вроде Вергилия, Овидия и Лукреция сами выражали более или менее точно школьные представления своего времени, в свою очередь восходившие к досократикам, средневековые же пересказчики-рифмоплеты переставляли местами слова классиков, перемежая их зачастую христианскими образами.Перед нами, насколько я могу судить, первое в Средние века объяснение землетрясения, выходящее за рамки обычного символического толкования, но все же – и это симптоматично – возвращающееся к нему. Сделано это мастерски: когда поверхность земли разверзается и рушатся стены городов, то падают они не в абстрактную бездну, а в ад, поэтому и человеку вполне естественно
страшиться не только неминуемой смерти, но и Божьего суда.