Читаем Тысячу раз «да» полностью

В этом она не сомневалась. Джаспер не позволит ей утонуть на сцене. Он позаботится о ней. Она видела, как он делал это со своими коллегами-актерами в шоу. Все они поддерживали друг друга. Да, это было реально.

– Хорошо, – сказала она, страх и решимость сплелись в ней воедино. – Если ты поклянешься, что будешь рядом и готов выручить меня, когда я облажаюсь, я это сделаю.

Джаспер всем телом повернулся к ней, одеяло сползло ему на талию, его глаза расширились.

– Ты серьезно?

Она поджала губы и кивнула.

– Зная, что ты прикроешь меня, я чувствую, что, возможно, правда смогу это сделать. Утром я опубликую новость на сайте.

Джаспер обхватил ладонями ее лицо и прижался губами к ее губам.

– Ты не представляешь, как много это значит для меня. Я даже не могу… Спасибо.

Она неуверенно улыбнулась ему.

– Пока не благодари. Я могу отпугнуть инвесторов.

– Ни за что. – Он обхватил ее за талию и перевернул на себя. – Они полюбят тебя.

– Да?

– Поверь мне. Это просто. – Он притянул ее к себе и снова поцеловал.

Как и тебя, Джаспер Дирс. Как и тебя.

Она еще не могла сказать ему этих слов. Но она чувствовала их до мозга костей.

Она любила этого человека.

Она надеялась, что не подведет его.

Глава двадцать восьмая

Труппа «Да здравствует Да» репетировала последний час в «Обходном решении», Джаспер был мокрым от пота и сиял от гордости. Холлин приходила на репетиции три вечера подряд, не жалея сил готовясь к большому шоу разоблачения Миз Поппи.

На первой репетиции она была совершенно напугана, энергия членов его труппы была слишком велика, чтобы справиться с ней сразу. Но они также были удивительными людьми, поэтому они усердно работали, чтобы она почувствовала себя с ними комфортно и расслабилась. После нескольких сценок и того, как Джаспер выставил себя дураком, чтобы показать ей, что он всегда может отвлечь от нее внимание, если что-то пойдет не так, она стряхнула панику. Теперь она выглядела так, словно ей действительно стало весело.

Антонио, Лия и Барри играли с ней сценку со звуковыми эффектами. Лия и Антонио притворялись парой, заблудившейся в джунглях во время своего медового месяца. Барри и Холлин стояли в стороне и отвечали за создание звуковых эффектов для всего, что происходило в сценке Лии и Антонио.

– Не могу поверить, что ты привел меня сюда. Я хотела отправиться в круиз, а оказалась у черта на куличках… О боже, – сказала Лия, цепляясь за Антонио одной рукой и указывая другой. – Что это, черт возьми, такое?

Барри издал шипящий звук, а затем случайно закашлялся, когда зашипел слишком сильно.

Антонио посмотрел в том направлении, куда указывала Лия.

– Боже мой, это астматическая анаконда. Сюда, бросай гранату!

Лия притворилась, что выдергивает чеку, и Холлин в ответ на это издала забавный звук, а затем Лия бросила воображаемую гранату. Холлин издала звук взрыва, в то время как Барри болезненно зашипел, смешивая шипение с задыхающимся кашлем.

– Пригнись! – закричал Антонио.

– Шлеп! – сказала Холлин.

Джаспер рассмеялся. Лия и Антонио вели себя так, словно на них посыпались змеиные кишки. Идеально. Холлин должна отлично выступить.

Джаспер оставил их и вышел в коридор, чтобы взять бутылку воды из сумки-холодильника, которую оставила там Моник. Он присел на корточки, роясь в поисках напитка для себя и для Холлин, и вдруг почувствовал за спиной движение воздуха. Не успел он встать и обернуться, чтобы посмотреть, кто это, как человек заговорил.

– Привет, Джас.

Джаспер замер, знакомый женский голос отозвался в нем звоном кубика льда в пустом стакане. Он бросил бутылку с водой обратно в холодильник и повернул голову.

Он надеялся, что его слух сыграл с ним злую шутку или что один из членов его труппы сильно преуспел в голосовом подражании, но то, что он увидел, подтвердило, что он не забыл голос своей бывшей. Кензи стояла в сшитом на заказ облегающем белом брючном костюме и смотрела на него сверху вниз с присущей ей слабой извиняющейся улыбкой Моны Лизы. Ее волосы были на тон темнее ее природного каштанового цвета, а кожа выглядела как фарфор. Безупречная. Потрясающая. Голливудская Кензи.

И она стояла здесь, в «Обходном решении». Он никак не мог уложить у себя в голове эти несочетаемые образы.

Джаспер встал.

– Кензи.

Не спрашивая разрешения, она подошла ближе и обняла его, окутав легким ароматом вина и своего любимого цветочного лосьона.

– Боже, как я рада тебя видеть.

Он автоматически обнял ее в ответ. Что. Черт. Подери. Происходит?

Когда она отпустила его, он отступил назад, как будто боялся, что она его укусит. Она подбоченилась и окинула его беглым взглядом.

– Выглядишь великолепно.

Он был потный, в футболке и джинсах. Конечно, он выглядел на миллион баксов. Чего уж там.

– Какого черта ты здесь делаешь?

Она улыбнулась, как будто его резкий тон не беспокоил ее, но ее выдало дрогнувшее горло. Она нервничала.

– Пришла поговорить.

– Поговорить? – Он взглянул на дверь, ведущую на лестницу. – Как ты вообще меня нашла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи все

Тысячу раз «да»
Тысячу раз «да»

Рони Лорен – автор бестселлеров New York Times и USA Today.«Тысячу раз "да"» – трогательная история любви двух необычных людей.Холлин страдает синдромом Туретта. Социальная жизнь дается ей нелегко. Девушка ведет блог о ночной жизни Нового Орлеана, скрываясь за псевдонимом. У нее много поклонников, но все они обожают вымышленную Миз Поппи, а не настоящую Холлин.В офисе она знакомится с очень симпатичным парнем по имени Джаспер. Он работает бариста, в свободное время занимается импровизацией в театральной группе. А еще у Джаспера СДВГ.Кажется, им стоило бы держаться подальше друг от друга. Но это знакомство меняет жизни обоих.«Умно, мило и весело. Этот роман прекрасен по всем пунктам». – Publishers Weekly«Эту книгу нельзя пропустить!» – Молли О'киф, автор бестселлеров USA Today«Феноменально». – Лорелей Джеймс, автор бестселлеров New York Times и USA Today

Рони Лорен

Любовные романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика