– Спасибо, мам! Я мечтал о такой тачке! Это самый крутой подарок! Не терпится обкатать эту лошадку!
Я обнял маму и заметил, что они странно переглядываются с моей невестой. Будто затеяли очередную гадость.
Усадив их в новый Форд, я провернул ключ в замке и услышал ровное урчание мотора. Тачка действительно была невероятной. Молли села рядом со мной, а мама удобно устроилась на заднем сидении. Нажав на педаль газа, я улыбнулся и отъехал от дома. Я в ужасе представил поход по магазинам, но выбора не было. Я отлично понимал, что эти двое не угомонятся, пока не скупят половину лавки с товарами для праздника. Молли улыбалась, и я знал почему. Это был первый Хэллоуин в её жизни.
Глава 24
Молли
Оставив Шона в уютной кондитерской, мы с Лорой вошли в лавку. Чего там только не было. Я купила два весьма реалистичных черепа, десяток летучих мышей с забавными мордашками, диск со страшными звуками и несколько метров искусственной паутины, усеянной мерзкими пауками. От их вида вдоль позвоночника по коже пробежали мурашки. Я даже представила, что это пауки, и машинально ударила ладонью по спине.
И вдруг мой взгляд упал на прилавок с разными товарами для розыгрышей. Я закусила губу, прищурила глаза и злорадно улыбнулась. Купив "пердящую подушку" и спрей с запахом испорченного воздуха, я вышла из лавки с чувством выполненного долга.
Продавец лукаво повёл бровью глядя на подушку и, упаковав мои покупки, пожелал весело отметить Хэллоуин. Он даже не представляет, насколько весело это будет. Я вышла на улицу и присвистнула. Рядом с кондитерской, где за столом скучал мой любимый, горела яркая вывеска. Она так и манила, словно шептала: "Зайди, Молли". Розовые лампочки весело мигали. Всего два слова: "Sex Shop".
Я засмеялась и потерла ладони. Лора всё ещё была в лавке и о чём-то щебетала с её владельцем, весьма симпатичным седеющим мужчиной средних лет. Из этих двоих могла бы получится красивая пара.
Оглядываясь по сторонам, я юркнула в тёмный магазин. У входа остановилась и открыла рот. Огромные резиновые члены стояли по всему периметру темной комнаты и, забавно качаясь, издавали звук приближающегося оргазма. Мне на встречу вышла милая девушка, в кожаном костюме, черной маске, с заячьими ушами и с плетью в руках. Я улыбнулась ей и указала на анальную пробку с лисьим хвостом. Девушка сняла маску и подмигнула мне.
– Прекрасный выбор, мисс. Ваш партнер будет просто в восторге.
Я закашлялась и покраснела.
– Это подарок для женщины. Я не любитель острых ощущений.
– Не беспокойтесь, мы уважаем конфиденциальность покупателей. Так как вы впервые сделали покупку в нашем магазине, вам положена приятная скидочка на плеть флогер БДСМ "ГРЕШНИЦА-90". Вашей девушке понравится.
Брюнетка с ушами облизнула губы и, подмигнув, послала мне воздушный поцелуй.
– Уговорили. И флюгер тоже. Давайте, только побыстрее. Я очень тороплюсь.
– Флогер, – поправила меня крольчиха и стала заворачивать подарки в белую бумагу, разрисованную маленькими крылатыми пенисами.
Расплатившись, я схватила пакет и пулей выскочила на улицу. В окне кондитерской увидела Лору и Шона. Он обеспокоено смотрел на входную дверь, а потом достал смартфон и позвонил.
– Молли, где ты? Мама вернулась десять минут назад. Ты заблудилась? Скажи, что ты видишь перед собой, и я за тобой приду.
Я обернулась и увидела прилавок с тыквами.
– Я выбираю тыкву. Сейчас вернусь.
– Стой там и никуда не отходи. Я сейчас буду. С ума сойти! В чужом городе отправиться за тыквой в одиночестве. О чём ты думаешь?
Знал бы он, о чём я думаю. Спрятав пакет с забавными рисунками в рюкзак, я стала увлеченно рассматривать тыквы.
Выбрав самую огромную, я стала ждать Шона. Он шёл по улице, оглядываясь по сторонам, и, увидев меня, широко улыбнулся.
– Ты так мило выглядишь с этой тыквой в руках. Уютно, что ли. Молли, планы немного изменились. Мне нужно быть на работе на день раньше, солнышко.
Я передала ему тыкву. И, закинув на плечо рюкзак, опустила глаза.
– Не хочу возвращаться в Нью-Йорк. Я впервые чувствовала себя дома. Твоя мама замечательная женщина, и мне будет не хватать её.
Стало грустно и тоскливо. Я прикрыла глаза ладошками и тихо заплакала. Я не хотела уезжать. Прямо сейчас, я чувствовала страх и тревогу. Словно должно случиться что-то нехорошее. Мне казалось, что Нью-Йорк разведёт нас с Шоном в разные стороны, и сколько бы мы не пытались найти друг друга, мы не сможем этого сделать.
– Перестань плакать, солнышко. Всё хорошо. Вернёмся домой. Ты устроишь праздник. Ты же так хотела отметить его, помнишь? Хизер уедет, и ты будешь хозяйкой в нашем маленьком доме. Я буду возвращаться с работы и улыбаться. Потому что ты будешь ждать меня. Молли, я очень сильно тебя люблю.
Его слова согревали душу. Но странные, тревожные мысли прочно засели в моей голове.
Вернувшись в дом Лоры, я поплелась в гостевую, волоча за собой рюкзак.
Переоделась в атласную пижаму и села на кровать. Шон тихо постучал и, не дожидаясь ответа, вошёл в комнату.
– Ты бы собрала вещи в дорогу. Выезжать будем на рассвете. Мама ждет тебя внизу.