Читаем У босса на крючке полностью

На экране развернулась фотография. С нее, улыбаясь, смотрел светловолосый мужчина. Довольно молодой. Едва ли ему было больше тридцати. Он показался мне вполне приятным. И он определенно был богат – об этом свидетельствовало все вокруг него.

– Это Питер Фолк, – заговорил Фил без долгих предисловий. – Один из клиентов нашего казино. Я полагаю, у него есть кое-что, что мне нужно. Я хочу, чтобы ты достала это для меня.

Вот так просто? Отобрать у богача то, что не в силах отобрать у него сам Фил? Он выбрал для меня простое задание!

– …Ты знаешь, что правилами запрещено встречаться с клиентами…

– Знаю, – кивнула я и уставилась на него непонимающе.

Если он хочет, чтобы я не нарушала правил, то как же я могу достать «то, что ему нужно»? Не встречаясь с этим самым Питером? За кого он меня принимает? За фокусницу? Или за фею?

– Можешь считать, что на тебя это правило временно не распространяется, – заявил Фил. – Ты встретишься с ним, подружишься и постараешься попасть к нему домой. Я скажу, что делать дальше.

– А если он не захочет со мной встречаться?

Почему такая простая мысль не пришла Филу в голову?

– Это уже не твоя забота, захочет, я тебя уверяю. Все понятно? – Фил посматривал на дверь, явно желая поскорее закончить разговор и вернуться к делам.

Все было понятно. Но мне нужно было сказать кое-что еще. Было страшно, трудно, невероятно трудно, но необходимо. Потребовалась вся моя воля, все мужество, чтобы это сделать, но я сказала:

– А что мне будет, если у меня все получится?

Вышло не так твердо, как тогда, когда я репетировала перед зеркалом, но все же неплохо.

– Будет? – он недоуменно приподнял бровь. – Я прощу тебе долг, и ты сможешь продолжать у меня работать.

– Чушь, – ответила я, поражаясь, как мое сердце еще не остановилось от страха.

– Что-о?! – вот теперь Фил был по-настоящему удивлен.

– Никакого ограбления не было. Вы сами все это подстроили. Вытащили меня из питомника, хотя знали, что я не готова работать, поставили за стол с неограниченными ставками. Туда не ставят новичков! Майк, который приглядывал за столиком, все пропустил, хотя Майк никогда ничего не пропускает. Он может сосчитать, сколько машин проехало мимо, пока он решал уравнение с интегралами, не глядя на дорогу. Но главное, я настолько похожа на ту девушку на фото, что это не может быть случайностью. Кто она? Она что-то значила для Питера?

Фил усмехнулся:

– А ты мне нравишься. Ну ладно, если работа будет сделана хорошо, я готов за нее заплатить. Сколько ты хочешь?

Я растерянно пожала плечами. А вот тут прокол. Я действительно не знала.

– Пока не знаю, но скажу позже…

Фил, казалось, забыл о делах и мордоворотах. Сейчас он смотрел на меня так, будто впервые увидел.

– «Пока не знаю»? Не разочаровывай меня, детка. Ты точно должна знать, чего хочешь.

Почему-то я понимала, что сейчас врать нельзя. И нерешительно мямлить тоже. Я уже и так нарушила все, что только можно. Но пытаться водить Фила за нос? Нет уж, увольте!

– Я хочу, чтобы мать лечилась в хорошей клинике. Я нашла такую, но не знаю, сколько это будет стоить. Завтра выясню.

Фил махнул рукой:

– Не забивай голову, – он протянул мне визитку. – Позвонишь сюда, продиктуешь все ее данные: имя, диагноз, что там еще надо. И все устроится. Без твоей помощи. Считай, это больше не твоя проблема. Твоя проблема сейчас, – он ткнул пальцем в монитор, – Питер Фолк. Надеюсь, уже сегодня вы будете с ним мило ворковать, иначе…

– Я… – я даже не сразу нашлась, что сказать. – Спасибо, спасибо вам огромное.

Я сжала картонку с номером так, словно ничего дороже для меня не было. Впрочем, так оно и есть. Теперь уже я хотела смыться как можно скорее, пока он не передумал.

Но Фил схватил меня за руку и развернул к себе:

– Ты же не думаешь, что переиграла меня? – он смотрел мне прямо в глаза. Мне стоило труда выдержать его ледяной пронизывающий взгляд.

А еще от его касания, от его близости у меня почему-то мурашки ломанули по спине. И я не была уверена, что дело только в страхе. Этот мужчина странно на меня действовал.

– Я думаю, что сделаю все, что смогу, и даже больше. Я достану то, что вам нужно.

Похоже, я говорила с преувеличенным энтузиазмом. Во всяком случае, Фил быстро меня осадил.

– Ну-ну, не перестарайся, – сказал он. – Давай проваливай, там люди ждут. Сегодня пятница, Фолк всегда играет по пятницам. Так что подкрась реснички, ну и что там у вас положено.

Мне не нужно было повторять дважды. Я пулей вылетела за дверь, чуть не столкнувшись с одним из мордоворотов.

Глава 9

Наказ Фила подкрасить реснички я выполнила добросовестно, и когда выходила в зал, мои глаза казались огромными. И все-таки… Как же он планирует нас познакомить? Не то чтобы я сомневалась в Филе, но задача не виделась мне такой уж простой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика. Эротика. Страсть

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы