Читаем У черноморских твердынь. Отдельная Приморская армия в обороне Одессы и Севастополя. Воспоминания полностью

Сравнительно большое здание школы занимаем под перевязочный пункт. Военврач 3 ранга Анна Яковлевна Полисская принимает энергичные меры к тому, чтобы всех раненых — а их уже 60 —сделать транспортабельными.

Полисская — жена нашего начмеда Александра Марковича Мармерштейна. Теперь она исполняет служебные обязанности мужа, о судьбе которого нам ничего не известно. Мармерштейн остался с батальонами, которые, судя по всему, попали в окружение. Там и начальник штаба Илларионов…

Рано утром 2 ноября возобновляем марш. Связи со штабом армии больше нет, и общая обстановка довольно неясная. По–видимому, наши части где‑то впереди, мы идем замыкающими. А за плоскогорьем растекаются фашистские войска. Они устремились к Севастополю и, надо полагать, — также на Южный берег Крыма, по автомобильной дороге. Но сюда, в предгорья, проникают пока лишь группы разведчиков.

Дальнейший маршрут прокладываем по труднопроходимым горным дорогам. Трое суток тащим по ним нашу технику, пробираясь в Коккозскую долину.

Перевалив через первый отрог Крымского хребта, спускаемся к селению Коуш (Шелковичное). Около него наша конная разведка, возглавляемая инструктором политотдела старшим политруком Родиным, обнаружила группу гитлеровцев на трех танкетках и мотоциклах. Конники атаковали врага так неожиданно, что фашисты разбежались, бросив две танкетки и два мотоцикла. Танкетки оказались набитыми награбленным имуществом местных жителей.

Коуш — украинское село. Встретили нас радушно, стараясь помочь чем только можно. Несколько работниц совхоза упрашивают взять их с собой.

— В санчасть, — спрашиваю, — пойдете?

— С большой любовью пойдем, милые вы наши! Только не оставляйте нас фашистам!..

Пятнадцать работниц, вступившие здесь в ряды нашей морской бригады, стали отличными санитарками и проявили большое мужество в боях за Севастополь.

В одном месте за Коушем дорога оказалась непроходимой для тракторов, автомашин и артиллерии.

— Подорвать скалы и расчистить путь! — приказываю инженеру бригады капитану Еремину.

— Но нас могут обнаружить фашисты… — сомневается инженер.

— Другого выхода все равно нет. А пока разберутся, что и где гремит, мы пройдем. Взрывайте!

Несколько взрывов позволили протащить дальше всю технику.

Всего нам предстояло перевалить через три отрога Главного Крымского хребта — Яйлы. Отроги разделяются реками, стекающими с гор. Первый — между Альмой и Качей — мы уже пересекли. Теперь форсируем второй отрог — между Качей и Бельбеком. Он шире первого и не так крут, и мы сравнительно легко взбираемся на водораздел.

Утром 5 ноября оказываемся в лощине, густо заросшей садами. На деревьях сохранилась еще листва, окрашенная в причудливые цвета осени — то пурпурная, то светло–желтая, то фиолетовая. Среди листьев видны крупные плоды айвы. Не собраны еще и грецкие орехи.

И такая кругом тишина, будто вовсе нет войны. На минарете показался муэдзин и, воздев руки к небу, прокричал своим правоверным призыв на молитву. От приземистых саклей тянутся в безоблачную высь струйки дыма. Взметая желтую пыль, идет стадо овец. Позванивает колокольчик на шее жирного барана. Маленький пастушонок, давая нам дорогу, гонит отару в боковую улочку.

Селение Биюк–Узенбаш (Счастливое) стоит километрах в двенадцати от шоссе Бахчисарай — Ялта. На окраине делаем привал у тихо журчащего Бельбека. Наши продовольственные запасы кончаются. Обходимся супом из мясных консервов.

В боевой обстановке отдых часто прерывается чем-нибудь непредвиденным. Так и сейчас. Со стороны Коккоз (Соколиное) послышались вдруг пулеметные очереди. Стреляют довольно далеко, но по лощине звуки доносятся очень отчетливо.

Что там, впереди, пока неясно. Но появление немцев в Коккозской долине вполне возможно: тут проходит большая дорога из Бахчисарая, уже занятого гитлеровцами, на Алушту и Ялту.

Через два часа достигаем селения Гавро (Отрадное). Еще издали видно, что здесь остановились какие‑то части Приморской армии. Приблизившись, замечаем у крайних домиков группу командиров. Среди них два генерала. Один, кряжистый и широколицый, сильно жестикулируя и время от времени поправляя сдвинутую на затылок папаху, что‑то говорит другому, худощавому и почти черному от загара. А тот всматривается туда, откуда продолжают доноситься выстрелы.

Мы с Ехлаковым подходим и представляемся.

— Очень кстати вы подоспели, — говорит кряжистый генерал. — Я командир Чапаевской дивизии Коломиец. А это командир девяносто пятой дивизии генерал Воробьев. Будем пробиваться на Ялту, — продолжает Коломиец, — но выйти на Ялтинское шоссе, как видите, мешают немцы. Они — в Фоти–Сала и Ени–Сала. Оттуда и бьют из минометов и пулеметов. Сильно обстреливается развилка дорог, где нам нужно пройти, чтобы повернуть на Коккозы…

— Я понял вас, — отвечаю генералу.

— Чем вы располагаете? — спрашивает Коломиец.

Докладываю, что имеем немного 120- и 107–миллиметровых мин, сотни две 76–миллиметровых снарядов. Плюс к этому огонь стрелкового батальона.

— Прекрасно, — резюмирует Коломиец и поручает подавить минометы противника на двух высотах северо-западнее Ени–Сала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары