Читаем У черноморских твердынь. Отдельная Приморская армия в обороне Одессы и Севастополя. Воспоминания полностью

Приказываю начальнику штаба ночью снять разведбатальон с передовой и отправить на машинах в город. Пусть бойцы отдадут последний долг своему командиру.

Вскоре едем в Одессу и мы с комиссаром — вызвали на заседание Военного совета армии. От Холодной Балки до города всего километров пятнадцать, но я еще не был в Одессе с тех пор, как принял дивизию. Едва выехав, попадаем под артиллерийский налет. Дорога изрыта воронками, которые очень трудно объезжать в кромешной тьме. В городе повсюду следы варварских бомбежек, мрачные развалины. На темных улицах — ни души.

Штаб армии помещался в подвалах бывшего шустовского коньячного завода. Здесь и заседал в ту ночь Военный совет, подводя итоги боев последних недель. Командарм Г. П. Софронов откровенно говорил о трудном положении с боеприпасами, с резервами для пополнения частей. Но упор делал на недостатки, устранение которых зависит от нас самих: плохо ведется разведка, не все возможное сделано для укрепления оборонительных рубежей, не всегда прикрываются стыки, чем и пользуется противник…

Общий тон заседания — строгий, суровый, как сурова окружающая нас обстановка. Но сквозь все это проступает неуловимо передающееся от одного к другому ожидание событий, которые — всем хочется в это верить — должны изменить положение под Одессой к лучшему. Недаром сюда переброшено морем целое соединение— 157–я стрелковая дивизия. Как и где использует ее командование района? Хорошо, если бы усилили наш Западный сектор. Тогда можно было бы не только увереннее удерживать свои позиции, но и оттеснить врага подальше от города.

Но для контрудара был избран Восточный сектор. Кроме 157–й, в нем приняла участие 421–я дивизия, сформированная в Одессе.

Мы в Западном секторе официально ничего не знали о готовящейся операции. Но кое–какие признаки этой подготовки поддерживали в нас предчувствие приближающихся значительных событий. И я не удивился, а только очень обрадовался, когда утром 22 сентября полковник Николай Иванович Крылов позвонил из штаба армии:

— Началось! Наши пошли в атаку!

Тщательно подготовленный контрудар оправдал возлагавшиеся на него надежды. Враг, захваченный врасплох, понес очень большие потери и был отброшен на несколько километров, утратив важные позиции на подступах к Одессе. Огромное значение имело уже то, что фашисты лишались возможности держать порт и жилые кварталы под артиллерийским обстрелом.

Мне не пришлось в ближайшие после этого дни побывать в городе. Но о том, как воодушевило одесситов успешное контрнаступление, можно было судить и по приподнятому, прямо‑таки ликующему настроению рабочей делегации, которая вечером 25 сентября прибыла к нам в дивизию с подарками для бойцов.

Ночь выдалась не из спокойных, на передовой шла интенсивная перестрелка. Однако делегаты хотели обязательно сами вручить красноармейцам подарки на переднем крае. Распределившись по полкам и батальонам, они провели ночь в окопах с бойцами, рассказывали им, как живет и трудится, как помогает фронту героическая Одесса.

В составе делегации была пожилая работница трамвайного парка, и я записал, как ее зовут: Акулина Ивановна Кравченко. В траншее она по–матерински расцеловала встретившегося красноармейца. Оказалось, что это ее недавний товарищ по работе, тоже одесский трамвайщик.

К утру делегаты вернулись на КП дивизии. Когда мы фотографировались на память, у всех на глазах был сбит фашистский самолет–разведчик, рискнувший спуститься довольно низко. Через несколько минут мне доложили: самолет сбил пулеметчик 241–го полка красноармеец Кузменко. Назвав эту фамилию посланцам одесских рабочих, я подчеркнул, что пулемет, который сейчас так хорошо сработал, изготовлен в Одессе уже в дни вражеской осады.

Прощаясь с гостями, мы просили их приезжать еще. Секретарь горкома партии Василий Федорович Гунчук, возглавлявший делегацию, обещал в начале октября привезти в дивизию теплое белье. Он не сомневался, что оно нам тут понадобится. Да и сами мы были уверены, что зимовать предстоит на одесских рубежах. 95–я дивизия первой в Приморской армии начала хозяйственную подготовку к зиме. Когда на фронте становилось потише, бойцы копали на заброшенных полях картошку, солили капусту, запасались соломой для утепления землянок.

После контрудара в Восточном секторе, показавшее го, что защитники Одессы способны не только сдерживать врага, но и отбрасывать его назад, все почувствовали себя как‑то спокойнее, еще более окрепли духом.

157–я дивизия, как я и надеялся, предназначалась в дальнейшем для усиления Западного сектора. В ночь на 27 сентября один ее полк занял оборону между нашей дивизией и 25–й Чапаевской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары