Читаем У истоков Броукри (СИ) полностью

Эрих смеется, и мы медленно возвращаемся к Бофорту. На удивление Конрад никак на нас не реагирует, лишь отбрасывает в сторону очередной окурок.

— Давайте скорее со всем этим покончим, — говорит парень, подняв голову к небу, — я вдруг понял, что жутко хочу оказаться в совсем другом месте.

Я не показываю, что меня задевают его слова. Отворачиваюсь и ощущаю, как внутри все смешивается: и вина, и нелепая злость. Хочу взглянуть на Бофорта, но потом думаю, в этом нет смысла. Конрад сделал со мной что-то; заставил поверить, что люди меняются, и что возможно все, даже самое невероятное. Но я держу под руку Эриха, и это главное. Мы с ним не поссоримся из-за Бофорта, и не потому, что я скрою свои чувства или талантливо обведу всех вокруг пальца, а потому что чувства к Бофорту малы и смешны, по сравнению с тем, что я испытываю к Ривера. Оттого вина захлестывает меня еще сильнее, ведь у меня никак не получается избавиться от ощущения, будто я должна Конраду. И неизвестно что именно и почему.

Наконец, мы приходим в больницу. Эрих проводит нас через черный вход и велит не произносить ни слова. Мы послушно натягиваем капюшоны. Хотя с порезанным лицом и изувеченным носом нас и, правда, трудно принять за ребят из Верхнего Эдема. Коридоры пахнут лекарствами, хлоркой. Я запомнила их совсем иначе, мне казалось, здесь светло и много места. Но сейчас я понимаю, что даже без столпившихся людей этих коридоры узки и ничтожно малы. Темные, старые, с осыпающейся штукатуркой на стенах, отклеенными обоями. В полу дырки, кафель потрескавшийся и кусками валяется у плинтуса. Стараюсь идти тихо, но, то и дело, ступаю на битое стекло.

— С тобой нельзя в разведку, — сетует Конрад, — ты запорешь любую операцию.

— Я и так стараюсь идти тихо.

— Можно, еще постараться не говорить, — улыбается Эрих и пожимает плечами. — Что я вам сказал — молчите.

— От кого мы скрываемся?

— От охраны.

— Зачем? Ты же сынок «палача»?

Ривера тяжело выдыхает и глядит на Бофорта устало. Будто бы хочет ему врезать, но не считает сейчас это разумным решением, к сожалению.

— Люди воруют лекарства. Кто-то, чтобы спасти родных, кто-то, чтобы избавиться от реальности на какое-то время. Поэтому в ночь мы усиливаем охрану.

— Но ты сын «палача», — вновь с нажимом повторяет Конрад. — Твой отец — главный.

— И что? Я могу украсть лекарства, как и каждый, кто пробирается сюда тайком.

— И?

— Что и?

— Украл и извинился, ведь твой папаша не последний человек.

— Если я совершу преступление, я буду отвечать так же, как и любой другой человек.

— Но это глупо, как же привилегии? — Конрад покачивает головой. — Страдаете черти чем. Что насчет иерархии, слышали о таком?

— Мы все равны здесь.

— Да неужели.

— По крайней мере, перед судом. — Эрих останавливается и поворачивается лицом к Бофорту. — Мой отец главный, не я. Каким бы сильным не было его влияние, оно никак не поможет мне, потому что я один из его подчиненных.

— Но ты его сын, — Бофорт недоуменно сводит брови. Он пытается понять, о чем идет речь, но никак не может сложить два и два. Парню кажется абсолютно невозможным, что люди не пользуются всеми своими возможностями, а становятся в одну линию с теми, кто этих возможностей не имеет. — Тогда какой в этом смысл? Зачем быть главным?

— Чтобы помогать, контролировать.

— Интересная теория…

— Правильная теория.

— Кажется, мы должны были молчать, — напоминаю я, взмахнув руками. — Постоянно будете спорить, или мы, наконец, дойдем до палаты?

Мы идем на второй этаж. Дверь в палату двадцать три открыта нараспашку. Я робко мну ладони, пусть и иду впереди ребят, словно знаю, что делать. На самом деле, я понятия не имею, о чем говорить с Хельгой, и какую новую информацию она может мне поведать. Я замираю в нескольких метрах от порога и смотрю на Эриха.

— Я зайду сама.

— Что? — Парень недоуменно вскидывает брови. — Зачем?

— Может, Хельга расскажет мне больше, если я останусь с ней наедине.

— Она — слепая. Она не увидит того, что кто-то караулит тебя на пороге.

— Думаешь? Мне кажется, за тринадцать лет она научилась замечать то, что глаза не видят. Найдите пока что-нибудь, чем можно промыть лицо.

— А если что-то пойдет не так?

— Я буду ждать вас здесь.

— Если что-то пойдет не так здесь. — Уточняет Эрих. — Это плохая идея, Дор.

— Тогда встретимся на утесе за площадью, помнишь?

— О, у вас еще и тайное место есть, — смеется Конрад. — Вы романтичные ребята.

— Мы еще и кладовку в университете полюбили, — подначивает Ривера, и я смущенно застываю. Лицо вспыхивает от стыда, едва я вспоминаю о том, чем мы там занимались.

Пихаю парня в бок и свожу брови. Черт бы его побрал!

— Не думаю, что сейчас подходящий момент для обсуждения кладовки!

— Но мы можем обсудить то, чем вы там занимались, — холодно улыбается Конрад, не сводя глаз с Эриха. — Поделишься? Кто бы мог подумать, что старые, пыльные помещения еще пользуются популярностью.

— К сожалению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы