Читаем У истоков исторической правды полностью

Во II – IV вв. н. э. славяне разделились на западных и южных (восточных). Их лингвистические особенности ученые определяют примерно VI – VII вв. Полностью языки сложились еще позднее. Современные поляки и русские – представители разных групп славян. Хорошо ли они понимают друг друга вы, читатель, можете судить сами. Но более ярким примером может служить русский и, хотя бы, украинский языки. Они намного более молодые, но различие достаточно большое.

Значит, летописные литвины относятся к западным балтам? – Конечно!

Официальная наука предполагает, что слово «литва» – производное от «Летаука», названия небольшой речушки – правого берега Вилии в окрестностях Кернаве-Чёбишкис (недалеко от Вильнюса). Его этимология неясна.

Но такое же название есть и в окрестностях г. Новогрудка – так называется природное озеро и деревня – Літоўка. Но в то же время топоним «Литва» до сегодняшнего времени сохранился в Верхнем Понеманье.

Такое название населенных пунктов встречается в Слонимском районе (Гродненская область), Ляховицком (Брестская область), Узденском, Столбцовском и Молодечненском районах (Минская область). Случайность? Довольно сомнительно.

А разве на территории Летувы имеется такое количество топонимов от слова «Литва»?: «дд. Литвинка – Крупского и Кобринского районов; д. Литвица – Вороновского района; дд. Литвяны – Островского и Узденского районов; дд. Литовка – Новогрудского и Ляховичского районов; дд. Литовск – Дрогичинского, Круглянского и других районов; дд. Литовщина – Браславского и Глубокского районов; дд. Литовцы – Докшицкого, Браславского, Глубокского и других районов; дд. Литвиново – Городокского, Дубровского, Полоцкого и других районов; дд. Литвиновичи – Кормянского, Калиновичского и других районов».

Такие названия (от слова «Литва») напрочь отсутствуют на территории современной Летувы. Почему?

Ученые считают, что эти топонимы произошли в связи с проживанием в этих населенных пунктах в прошлом литвинского населения. Значит, на территории Беларуси проживали литвины! Если бы это были литвины с ареала восточнолитовских курганов, то должны были бы остаться захоронения по обряду, подобному на обряд в восточнолитовских курганах и, в первую очередь, захоронения с конями и женские украшения. Но их-то нет, что было показано выше.

Значит, здесь проживали истинные литвины, обряд погребения которых сильно отличался от обряда погребения в восточнолитовских курганах?!

Правда, возникает вопрос: почему на территории Беларуси имеется так много топонимов со словом «Литва»? Зачем, казалось бы, представителям титульного этноса указывать, таким образом, на свою этническую принадлежность?

Тот же вопрос можно задать и по отношению к другой группе топонимов – русаки-русины? Ведь на территории современной Беларуси имеется 21 населенный пункт с таким названием – Русаки и Русины. Ответы на эти вопросы можно узнать в главе «Образование Великого Княжества Литовского».

Если бы здесь проживало население с ареала восточнолитовских курганов, то их имена собственные были бы похожи на имена собственные с этой территории. Но как будет показано в главе «Имена собственные в ВКЛ», летувисские имена собственные встречаются в ВКЛ только в Аукштайтии, Западной Аукштайтии и Жемайтии. На других территориях летувисские имена собственные отсутствуют.

К этому следует добавить, что на территории Беларуси проживает огромное количество людей, имеющих фамилии, образованные от слова «литвин». Так, только в г. Минске насчитывается около 700 семей c фамилией, обазованных от слова «литвин», около 20 – от слова «литвяк», около 50 – от слова «литовец». Сколько же по всей террритории страны? Откуда же они взялись? Есть ли такой прецедент на территории современной Летувы? – Конечно, нет. А если и есть фамилии такого рода, то они никак не связаны с летувисами, с чем более подробно можно познакомиться в главе «Имена собственные в ВКЛ».

Современный летувисский язык не знает слова «литва», зато использует слово «летува». Даже название реки в окрестностях Кернова-Чебишкис «Летаука», наверно, изменено. Возможно, первоначальный вариант был «Літоўка». Почему?

Восточным балтам не характерно использование на конце слова двух согласных, особенно в сочетании с буквой «в». Всегда после согласной идет гласная, а первый слог слова изменяется: Литва – Летува, Даволтва – Деволтува, Дитва – Детува и т.д.

Современные белорусские исследователи связывают название Литва с балтскими или славянскими корнями «lieta, lieti» – лить (о дожде), течь (о воде).

В этом отношении перекликается еще один этноним – судава, судины – так когда-то называли немецкие и польские источники ятвягов, проживавших в Сувалкии (современная территория Польши). Так вот, suduva (sudwa) представляет собой производное от корня «sud», который в различных германских языках выступает в глаголах со значениями «идти» (о мелком дожде), «плескаться» (о воде).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже