Читаем У истоков истории полностью

Внутри все стены были завешаны, уставлены и облеплены самыми разными непонятными предметами. А стол… Стол был заставлен пучками трав, засушенными бабочками, кузнечиками, пауками, прозрачными кружками с мышами, лягушками и прочей гадостью. Кея передернуло от мысли, что может быть именно это и есть та еда, которую он только что потребовал. Но хозяйка поставила на стол обычную с виду миску и кружку, в которых было что-то вполне съедобное на вид, не то каша с киселем, не то что-то похожее. Чуть ободрившись, Кей сел за стол. Но тут он сообразил, что теперь действительно придется есть эту еду, которая предназначалась вовсе не для живых людей, и страх опять поднялся откуда-то снизу и подкатил к горлу. Но ничего не поделать! Кнесич взял одну ложку в рот, и… ничего не случилось! Тогда он, уже смелее, взял вторую ложку, третью… Еда была потрясающе вкусной и чем-то напоминала тот каравай, который Леда испекла недавно по приказу отца.

Когда с трапезой было закончено, хозяйка спросила:

— Ну а теперь рассказывай, зачем пришел?

И подозрительный и недовольный собой Кей немедленно выложил:

— Куда жену мою уволокли?

— Жену?

— Ну да, Леду!

— Ах, Леду… Я, конечно, могу тебя проводить к ней, но она сейчас еще не очень здорова.

— А мне все равно, веди!

— И коня оставить придется. Он внутри не поместится.

Эк, подумал Кей, коня требует взамен. Ну, да ладно, была — не была!

— Оставим, веди!

— Хорошо, — ответила хозяйка и подошла к одной из стен, полных разноцветных огоньков. Дверь сама собой захлопнулась, а хозяйка быстро нажала на что-то на стене и вернулась за стол.

— Скоро будем на месте, — сообщила она, — ты только не забудь, что обратно выбираться так же надо.

— Не забуду, — буркнул Кей, подбоченившись, и хитро прищурившись продолжил, — А, что там у вас за иголочка, которую если сломать, то вам придется уйти отсюда?

— Это ты об источнике для ретранслятора? — хозяйка подозрительно посмотрела на гостя, а потом, улыбнувшись чему-то про себя, добавила: — Он в установке возле корабля стоит. Сундук такой, на выносной штанге висит. Сбоку у него преобразователь за дверцой, вот в него и засунут. Откроешь дверцу, вынешь преобразователь — это шар такой. Раскроешь его пополам, туда эта иголка и вставлена. А тебе-то что?

— А интересно мне, правда это, что вы нас оставите, коль он сломается?

— Ну да, только с чего бы ему ломаться? Разве что кто сам сломает… Тогда уж нам тут делать нечего будет. Другого у нас нет, к себе отправимся.

Невероятно довольный собой Кей, подбоченившись, размышлял, как здорово он обманул эту странную женщину с волосами старухи и лицом девушки. Не менее довольная собой Иагге улыбалась про себя и ласково вертела в руках звездочку с форменного кителя своего мужа… А разведбот уже садился на площадку возле корабля.

* * *

Посреди ночи что-то ухнуло, затряслась земля, приборы на стене капитанской каюты показали вспышку высвобожденной энергии, и опять все успокоилось. Кош'э беспокойно приподнялся, напряженно всматриваясь на стрелки индикаторов. Иагге встряхнула волосами, к чему-то прислушалась и успокоенно потянулась в постели, как кошка, которую не вовремя разбудили из-за каких-то пустяков.

— Ты слышала? — спросил ее Кош'э.

— А, не волнуйся, есть вахтенные, сами разберутся, — ответила Иагге мужу и прижалась к нему щекой.

— Но все-таки надо посмотреть, — возразил он, и поднявшись с постели стал одеваться. Когда очередь дошла до застежек кителя, в дверь застучали и в каюту ворвался взлохмаченный и возмущенный Щурт:

— Иагге, это что за штучки? Твой абориген сломал источник питания ретранслятора!

— Ну и что? — пожала плечами она, уже одетая и приводящая в порядок волосы. — Я, что, за него отвечать должна? Что ты в самом-то деле! А вообще-то, мог бы быть и повежливее, а то вломился, как слон.

— Я! Как слон! — Щурт размахивал руками и подпрыгивал, как небольшая ветряная мельница во время землетрясения. — Ты что, сестренка, с ума сошла?! Кош'э, да объясни ты этой женщине, что она натворила! Что ж мы делать-то теперь будем?

— Сейчас отвезем этого аборигена и его жену домой, а потом и сами домой соберемся, — Иагге все больше входила в образ и теперь напоминала кошку, нахально умывающуюся перед носом у сидящего на цепи пса. Видимо, Щурт и сам понял комичность своего положения, потому что, издав еще пару нечленораздельных воплей в адрес своей сестры, выскочил из каюты и направился на свежий воздух успокоить нервы. Тем временем Кош'э мрачно посмотрел на жену и спросил:

— Твоя работа?

— Я тебе потом все объясню, милый! — засмеялась она, обняла мужа и прижалась к нему губами. — А пока надо эту парочку домой отправить.

— Ладно, теперь уж ничего не поделать! Возьми с собой Щурта — пусть поможет, заодно поостынет.

— Хорошо, милый, — ответила она и с видом пай-девочки удалилась.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме