Читаем У каждого парня есть сердце полностью

Привет, Кэлвин! Это мама. Не знаю, где ты сейчас – все еще в Рияде[8]? Слышала, ты был на ток-

шоу Чарли Роуза – один из соседей мне рассказал. Я, разумеется, пропустила это шоу, ведь у меня

нет телевизора – так что, должно быть, ты приезжал в США.


Я все-таки купила твою новую книгу. Очень длинная.


Но она выставлена на витрине в «Букс-Э-Милйон»[9], так что, уверена, ты продашь много

экземпляров.


В любом случае, надеюсь, ты в порядке и не работаешь слишком усердно... хотя, зная тебя,

думаю, это не так. Ты всегда был таким трудоголиком. Помнишь, в старших классах ты был просто

одержим поступлением в Йель? Мы с твоим папой никак не могли этого понять. Что плохого в

государственном университете? Мы учились в одном из таких, там не так уж и плохо.


Но в итоге ты своего добился. Как всегда. Я имею в виду, поступил. Жаль, что нам не дали

достаточно денег[10] для того, чтобы ты смог там учиться. Но эй, все ведь обошлось! Похоже,

Университет штата Огайо тебе не сильно навредил?


У меня, кстати, все просто замечательно – в следующем месяце в Туксонском доме престарелых

пройдет выставка моих работ, включая последнюю серию «людей из ворса». Думаю, эти творения

нанесут мое имя на карту мира искусств. Я уже вижу себя в роли этакого средних лет женского

аналога Мэтью Барни[11]. Ну, ты знаешь, тот художник, который создал себе имя скульптурами из

вазелина?


Не могу передать тебе, Кэл, как прекрасно ощущать, что, в конце концов, раскрывается моя

творческая сущность. Все эти годы я чувствовала, что просто ЗАДЫХАЮСЬ, игнорируя

художественную часть моей натуры. Очень надеюсь, Кэл, что ты найдешь свой собственный

способ выражения творческого потока. Я знаю, некоторые люди называют писательский труд

искусством, но то, что пишешь ты… ну, не думаю, что это касается документалистики. Ты всегда

смотрел на меня и твою сестру свысока, я знаю, называл нас сумасбродками…


Но в выражении своей креативности нет ничего сумасбродного, Кэл. Ни капли. Кстати о твоей

сестре, ты случайно ничего о ней не слышал? Я спрашиваю потому, что прошлой ночью мне

приснился странный сон, в котором ты, твой папа, Мэри и я попали в ловушку в бассейне,

покрытом льдом, который начал трескаться. Странно, ты был единственным, кому удалось

спастись.


Так что я просто хотела узнать, все ли в порядке у Мэри. Вот и все.


Мама


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон

От: Хэнк Лэнгдон < hank.langdon@expat.net>

Тема: Салют


Салют! И что ты думаешь? Теперь и я онлайн! Ага! Я знаю! Это чудо!


Ну, и когда ты приедешь погостить? У меня есть еще один набор клюшек для гольфа. Поля здесь

вообще-то ничего. Вот если бы только не латиносы. Но от них в Мехико не спрятаться, скажу я

тебе.


Эй, я слышал, что ты провернул дельце с какой-то крутой книжкой, или что-то в этом роде. Как

думаешь, сможешь одолжить своему старику тысяч десять или около того? Я тут немного

задолжал одному парню из-за лошадки…


Короче, дай мне знать. И если будешь говорить с мамой или сестрой, скажи им, чтобы отстали от

меня. И так до нитки обобрали. У меня ни песо за душой не осталось.


Mañana[12]

Папа


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон

От: Мэри Лэнгдон

Тема: Ты


В общем, я так поняла, что раз ты не отвечаешь на мои письма, то тебе неинтересно, что

происходит в моей жизни. Я полагаю, слово СЕМЬЯ ничего для тебя не значит.


Как хочешь. Я прекрасно могу прожить и без тебя – кстати, это было одной из главных причин, по

которым судья присвоил мне статус эмансипированной несовершеннолетней[13].


Я сейчас в Канаде, на случай, если тебе интересно. Хотя, конечно, вряд ли МОЕ путешествие

может заинтересовать такого заядлого путешественника, как ты. Кстати, где ТЫ сейчас? Гстаад?

Угудагу? Наверняка, в более шикарном местечке, чем я.


Не беспокойся (как будто ты бы стал), я уверена, у меня все будет хорошо. Здесь еще не так уж и

холодно. Ну, разве что по ночам. Но я сплю в трейлере. Жалко, что Джеф не может оставлять

отопление включенным на всю ночь, из-за этого садится аккумулятор.


Увидимся в следующей жизни.


Мэри


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Мэри Лэнгдон

От: Кэл Лэнгдон

Тема: Ты


Что с тобой? Почему ты спишь в трейлере какого-то парня? Я думал, ты усвоила урок, учитывая,

что случилось в прошлый раз.


И я ОТВЕТИЛ на твое последнее письмо. Если ты перестанешь менять адреса своей почты каждые

два дня, то, вероятно, сможешь получать сообщения от людей, которые время от времени тебе

пишут.


Я могу дать тебе еще тысячу долларов, если ты скажешь, куда ее отправить. Вот только что

случилось с последней штукой баксов, которую я посылал в прошлом месяце? Что ты делаешь со

всеми этими деньгами, кстати? Если я выясню, что ты спускаешь мои деньги на наркотики, Мэри,

ты не получишь больше ни цента. Понятно? Потому что мне кажется, что ты не вполне

справляешься с «эмансипированной» частью в статусе эмансипированной несовершеннолетней.

Каковой ты, кстати, в 25 лет в любом случае уже не являешься.


Кэл


Перейти на страницу:

Все книги серии Boy series

Похожие книги