Директор не отрываясь смотрел на экран – было отчетливо видно, как Паломник поднимается на ноги, поднимается осторожно, стараясь не упасть. Таможенник, постукивая палкой по сапогу, проверял следующего бедолагу.
– Стоит только дать африканцу хоть немного власти, синьор директор, и он раздувается так, что вот-вот лопнет, – философски заметил оператор.
– Эти ублюдки делают все, чтобы война никогда не закончилась…
Резко, отрывисто звякнул телефон внутренней связи, директор прошел к своему столу, взял трубку.
– На проводе.
– Синьор директор, пройдите в пузырь, – раздался голос Джованни, их связиста и шифровальщика, а заодно и ремонтника компьютеров, – на связи Рим…
На связи и в самом деле Рим. Контр-адмирал Бьянкомини, начальник оперативного сектора – так теперь назывался отдел, занимающийся оперативной работой, то есть всей грязью. Убийства, похищение людей, пытки. Сотрудничество с мафией – годах в пятидесятых, убедившись, что мафию невозможно уничтожить, государство вошло с ней в некий тесный симбиоз. Мафиозные сообщества по всему миру служили отличной крышей для итальянской агентуры и с радостью исполняли все виды грязных дел как для итальянцев, так и для их покровителей североамериканцев. Мафиозные кланы поддерживали преступность на некотором уровне, не допускали разгула самой раздражающей людей уличной преступности, и мелкий цыганский воришка, приехавший обчищать туристов, еще до вечера оказывался выброшенным на городской помойке со сломанными руками. В ответ государство закрывало глаза на проделки мафии, до тех пор, пока скандал не становился совсем уж неприличным. Если становился, тогда… ничего личного, только бизнес.
Директор прошел в «пузырь» – так во всех разведцентрах и посольствах мира назывался защищенный от прослушивания переговорный узел. Если в посольствах империй в ведущих странах переговорный узел часто представлял собой большой стеклянный (из пластика прозрачного на самом деле, но с виду как стеклянный) прямоугольник, где даже столы и стулья из того же прозрачного пластика, чтобы никто не мог незаметно прикрепить под столешницу подслушивающее устройство, то здесь переговорный центр представлял собой небольшую тесную комнату, без окон, с бронированной дверью и с генератором помех размером с телевизор, стоящим на полу в углу. Стены здесь были сделаны отдельно – поверх обычных стен проложили решетку из медного сплава, по которой был пущен ток, – это защищало от несанкционированной передачи изнутри защищенной комнаты, а поверх этого – сделали еще фальшпанели из пластика. Увы, но эта комната также требовала кондиционирования, и выход в общую систему кондиционирования здания был и здесь.
Директор наскоро черкнул свою закорючку в журнале, где отмечались экстренные сеансы связи, принял старую черную эбонитовую трубку защищенного от подслушивания аппарата. По инструкции специалист связи, передав директору трубку, немедленно покинул помещение, закрыв за собой дверь.
– Синьор контр-адмирал, на связи капитан корабля
[39]Массимо Манфреди, – точно по инструкции отрапортовал директор.– У вас там все нормально? – пророкотал в трубку контр-адмирал.
– Так точно, синьор. Паломник прошел первую часть маршрута. Он уже у цели.
– А ваш гость?
– Сегодня я его не видел. – Манфреди едва не добавил «и слава богу». Развязный молодой хлыщ ему не нравился.
– Будьте осторожнее. Помните об ответственности, которая лежит на вас. – Наверное, девять из десяти начальствующих лиц закончили бы разговор именно такой фразой.
– Так точно, синьор контр-адмирал. Вперед, Италия!
– Вперед, Италия.
Связь прервалась…
Абиссиния, город Доло Одо
Сомалийско-абиссинская граница