Между тем со стороны Жермиена раздался уже знакомый шипящий голос, исходящий непонятно откуда. Старший принц… Ладно, буду продолжать звать его Эстером, а то запутаюсь совсем. Так вот, Эстер напрягся и подал мне знак отходить. Спрятав клинок обратно в тень, я стала осторожно отступать, глядя на Жермиена, но краем глаза продолжая держать в поле зрения протянутую руку Дориана. Очень хотелось ухватиться за неё и спрятаться за ним, словно там мне будет безопасно. Но разве может это быть правдой, если вот прямо сейчас рядом находится проявление настоящего теневого колдуна из другого мира? Как он вообще это делает? Через что?
— С-снова провал, — прошипел колдун сурово. — Ты бес-сполез-сен.
— Я делал всё, что ты говорил! — вспылил Жермиен и совершил ещё несколько больших глотков. Вино, казалось, уже ударило ему в голову.
— Тогда поч-шему она даж-ше не беременна?!
— Да ладно… Сама ж говорила… — Оплывший взгляд Короля остановился на мне. Поджилки затряслись. Спокойно, Сиенна, спокойно! Он нас не достанет!
— Врала, значит! И где ж-ше твои новыелюбовницы?
— Они обе оказались… — начал было Жермиен, но голос его перебил:
— Это ты оказалс-ся! Никчёмным компаньоном оказалс-ся! Я с-с-столько времени на тебя потратил!
— Ничего не делая! — огрызнулся Король. — Только обещал! Мол, и континент моим будет, и богатства и магия, и прочее-прочее. А в итоге? Советы все твои пустые. И не беременна она потому, что ты не смог нормально наколдовать, как обещал! Мне пришлось, подвергая себя опасности, заключать сделки с соседними странами, чтобы подготовить тебе плацдарм для вторжения…
— Ты провалился и здесь, Жерминушка, — встрял Эстер. Наконец, я добралась до него и живо прыгнула за спину. Попыталась сглотнуть, но это было сложно, слюна стала густой и ни в какую не желала продвигаться по горлу. Должно быть, Сиенна, будь она в сейчас в своём теле, просто умерла бы от страха. Признаюсь, мне тоже было не по себе, словно какая-то аура в воздухе… Ах, ну да, колдун же! — Мы связались со всеми, с кем ты вёл дела, и исправили то, что ты натворил. Диверсия подавлена.
И тут Король неожиданно захныкал. Жалостливо так, печально. Если бы я не знала всего, что он сделал, то захотела бы пожалеть его.
— Я не могу быть неудачником, не могу… — причитал Жермиен. — Я стал Королём, хотя родился младшим! Это что-то да значит!
— Мош-жет и значит, — согласился голос. А у меня получилось-таки рассмотреть его источник. Вспомнила, дурёха, что это именно
— Я ж осмотрел расщелину, — Жермиен пьяно пошатнулся, когда попытался поднять руку, чтобы почесать затылок. — Место выбирал специально…
— Ш-ш-што-то упустил, значит. Надо перепроверить, — науськивал голос с какой-то подозрительной интонацией.
— Ага, гляну, — тут же согласился Жермиен.
— Только вино допей, не ос-с-ставлять ш-же.
Король кивнул с видом “действительно” и осушил бутылку до дна одним махом. Под конец пошатнулся так, что только удачно подвернувшийся бок коня удержал его на ногах. Но Жермиен не придал этому значения и, лихо отбросив пустую тару в сторону, прямиком направился к краю расщелины. Я прижалась к Эстеру, уже понимая, чем это может кончится. Он тоже, кажется, догадывался.
Дойдя до края, Жермиен смело взглянул вниз. Непонимающе хмыкнул и повертел головой из стороны в сторону, осматривая обрыв справа и слева от того места, где стоял.
— Чёт нет никаких уступов…
— А ты загляни получ-ш-ше, мош-жет он маленький. Наклонис-с-сь… — приговаривал колдун.
И Король послушался. А стоило ему это сделать, как вино взяло своё — он потерял равновесие и топориком сиганул вниз. Но надо отдать Жермиену должное, какие-то его рефлексы сработали в этот момент, и он умудрился в последнюю секунду извернуться и ухватиться за камень, выступающий над расщелиной.
— Ничтож-шество! — взревел колдун. — Даже умереть нормально не мош-жешь! Бесполезный кусок отходов! Отпускай руку!
— Что? По-почему? — поразился Жермиен.
— Мне нуж-шна жертва королевской крови, нуж-шен страдалец. Ты сейчас-с подходиш-шь намного лучше С-с-сиенны!
— Но мы же договорились! — попытался воззвать к совести компаньона по тёмному делу Король. Он старался подтянуться и взяться за что-нибудь второй рукой, однако камень был слишком мал, едва выступал над краем, а с травы хват соскальзывал.
— Плевать мне на тебя! Идиот!