Читаем У Короля любовница полностью

— Хороший мужик, правильный. Нужно постирать платье его почившей супруги, обновить магией и вернуть владельцу. Распорядись позже, будь добра. Виконт Эстер -старший должен точно знать, где найти домик лесничего. А может кто-то и во дворце в курсе, всё же Юго заведует вроде бы известной заповедной рощей.

Ужинали мы все тоже вместе, большой компанией из восьми персон. К тому моменту моя история завершилась, потому я попросила фрейлин рассказать, как там дела в Листрии, что изменилось за время моего отсутствие. И они принялись без умолку щебетать, чуть ли не перебивали друг дружку, постоянно переходя с уровня информации на уровень сплетен. Ну, внутреннюю суть никакими наставлениями Валенсии не изменить.

Вскоре камеристки начали смелеть и позволяли себе задавать им вопросы, хотя до того старались держаться отстранёно, словно аристократки со слугами. Привилегированными, и всё же слугами. Но Бекки и Элла смогли распалить их любопытство. Листрия таки сильно отличалась от Ранеции, сравнить было что.

Перед сном меня соизволил навестить лекарь и долго извинялся, мол, не знал, когда ему лучше подойти, а то меня ж Король увёл. Осмотрел синяки да царапины, выдал мазь и ретировался докладывать о моём здоровье Жермиену. Прямо он этого не сказал, но я подозревала, что так и будет, потому на осмотре изображала больше боли, чем есть на самом деле. Ну, на всякий случай, вдруг муженька хоть немного пожрёт совесть. Сомнительно, конечно, учитывая в целом его планы меня убить, но мало ли...

Последней со мной осталась Лина. Присела на край постели и всмотрелась внимательно в глаза.

— Эстер действительно был полностью учтив с вами?

— Он Жермиену магией поклялся в этом, — хмыкнула я. — Кстати, занятно, что у нас обоих недавно проснулась спящая сила. Это может быть связано?

— М-м-м, нет, не думаю. Магия обычно просыпается от потрясения или других сильных эмоций. Либо после долгих изнурительных тренировок. Так что ваши случаи — совпадение.

— Выходит, моя магия — результат того, что я узнала про Ламбэль. — предположила вслух. Хотя подозревала — дело в самоубийстве Сиенны и моём переселении в её тело. — Забавно. Но не важно. Завтра же позови ко мне наставника, начну заниматься.

— Прислали женщину, — уточнила Лина.

— Ах точно, Бекки упоминала. Что ж, матушка не удивила, всегда ограждала меня от общения с противоположным полом, — вздохнула я печально. Да, что поделать, но так и было. — Как же адекватного опыта общения с противоположным полом не хватает во взрослой жизни вдалеке от заботливой родительницы. Кстати, графиня мне книгу должна была привезти.

— О, я так и подумала, что в том свёртке книга! — подруга указала на столик рядом с кроватью. Графиня позаботилась упаковать необычную литературу в обёрточную бумагу и перевязать, чтобы никто не догадался о её содержимом. Умничка какая! — А о чём она?

— Вот и узнаю, — загадочно ответила я. — Как раз перед сном почитаю. А то так много событий произошло, что я ещё совсем не сонная, голова буквально кипит!

— Мне посидеть с вами?

— Не стоит, иди ложись, не нарушай свой режим. Я обещаю не засиживаться.

Но местную камасутру для аристократок всё же пролистну хотя бы бегло, иначе точно не усну — из-за любопытства.

— Сиенна, — проговорила Лина проникновенно, взяв мою ладонь в руки, — я очень рада, что вы целы. Ужасная была бы потеря. Вы же будете впредь внимательней и осмотрительней?

— Буду, не беспокойся, дорогая подруга, я усвоила урок, — тепло улыбнулась ей.

Глава 33


Утром мои покои завалили букетами цветов. Оказалось, Король уже успел растрепать всем, мол, супруга его скоропостижно скончалась, упав с моста в реку. Люди принялись готовить соболезнования, но когда стало ясно, что я выжила, пришлось экстренно переобуваться. Некоторые особо сообразительные аристократы решили подлизаться, послав мне поздравления и справившись о моём самочувствии в записках. Раз уж итак готовились потратиться на букеты с соболезнованиями, то почему нет?

Среди букетов нашёлся один и от Эстера, но записка была совершенно безобидной: “ С наилучшими пожеланиями, Дориан Эстер” — вот и всё. Другое дело Король... Прислал приторно розовый букет с не менее приторным запахом, полностью затмившим соседние цветы, и написал:

“Надеюсь, что сон вернул твои мысли, дорогая, в привычное русло. Не стоит забивать столь прелестную головушку слишком сложными идеями, просто радуйся жизни! Сейчас, после пережитого тобой потрясения, это, как никогда, актуально ”.

Ага, с намёком таким жирным, что мне лучше передумать воротить дела во дворце. Не дождётся! Я уже и план составила. Про самого Жермиена тоже, между прочим. Книжица графини очень помогла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть за измену

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы