Читаем У любви легкая поступь полностью

— Нетушки, — с шутливо-вызывающим видом ответила она. — Если уж я собираюсь обедать в ресторане, как настоящая леди, то я должна принять ванну. В дилижансе было жарко и душно — так что, похоже, мне придется еще раз вымыть голову.

Марти готовилась к выходу в свет, как всегда, намного дольше мужа. Кларк терпеливо дождался, когда она кончит вертеться у зеркала. Наконец миссис Дэвис решила, что выглядит очень и очень неплохо.

Путешественники медленно спустились по лестнице; Кларк подошел к портье и попросил его порекомендовать им какое-нибудь приятное заведение. Узнав от портье, что гостиничный ресторан — один из лучших в городе, Кларк взял жену под руку и повел ее в большой зал с резными колоннами и тяжелыми темно-красными портьерами. Марти впервые обедала в таком великолепии. Усилием воли она заставила себя отвести глаза от посетителей ресторана и его убранства и принялась просматривать переплетенное в кожу меню. Надо сказать, что кушанья, перечисленные в нем, казались ей непривычными, чересчур изысканными и дорогими. Она бы предпочла более простую еду: к примеру, жареного цыпленка или ростбиф.

Тем временем Кларк заказал фирменное блюдо, даже не поинтересовавшись, что оно собой представляет; Марти последовала примеру мужа.

Она понимала, что таращиться на людей неприлично, но ничего не могла с собой поделать и продолжала исподволь наблюдать за ними. Посетители ресторана, уютно расположившиеся за столиками, покрытыми белоснежными скатертями, казались ей инопланетянами. Марти с радостью отметила, что она не выглядит нелепо одетой провинциалкой. Дочери подобрали ей удачные наряды. Она была благодарна им за помощь и поддержку. Ведь девочкам пришлось потратить на беготню по магазинам и на шитье уйму времени.

Когда официант принес заказанные блюда, Кларк взял жену за руку, и, склонив голову, возблагодарил Господа за то, что Он уберег их от напастей во время путешествия, а также за еду, которая дымилась сейчас перед ними.

Еда и впрямь была восхитительной, однако порции, на взгляд Марти, могли бы быть и поменьше. Она, как рачительная хозяйка, не привыкла выбрасывать продукты и потому не хотела отсылать то, что недоела, на кухню. К тому же женщина боялась обидеть повара — вдруг он решит, что ей не понравилась его стряпня. Хотя городские кушанья сильно отличались от тех простых блюд, что готовили на ферме, Марти поглощала их с большим аппетитом.

Покончив с основным блюдом, Дэвисы попросили официанта принести им французские пирожные и кофе; сидя за столиком, они неспешно — в кои веки им никуда не надо было торопиться — лакомились изысканным десертом и наслаждались приятной атмосферой и столь редким для них ничегонеделаньем.

Но в конце концов им стало казаться, что задерживаться дольше в ресторане неприлично. Они встали из-за стола и вышли в холл гостиницы. Там Кларк купил себе газету, сунул ее под мышку и, взяв жену под руку, направился к лестнице. Поднимаясь по ступеням, Марти осторожно придерживала подол платья. Не хватало еще, чтобы она наступила на него и испортила дорогое кружево!

— Ну, и каковы твои планы на вечер? — спросил Кларк, отворяя дверь. — Ведь сегодня тебе не нужно ни шить, ни штопать.

— Меня это ни капельки не огорчает, — задорно ответила Марти, — честно говоря, я так устала, что самым привлекательным занятием мне представляется здоровый сон.

Кларк улыбнулся.

— Пожалуй, тебе и впрямь лучше лечь. А я пока просмотрю газету.

Марти расстелила постель, быстро сбросила платье, натянула ночную сорочку и скользнула на прохладные, гладкие простыни. Она с трудом подавила вздох. До чего она вымотана! Все, что ей сейчас нужно, — это крепкий сон. Марти не сомневалась: не пройдет и минуты, как она заснет. Но не тут-то было.

Хотя женщине было удобно в широкой мягкой постели, она долго не могла успокоиться. Марти думала о Мисси и ее семье — скоро, очень скоро она их увидит. А еще ее не покидали мысли о сыновьях и Элли. Вдруг она забыла сказать им что-то важное? И потом — успеют ли носильщики доставить багаж к отправлению поезда? И каково ей будет в поезде с совершенно незнакомыми людьми? Нет, все это решительно сводит ее с ума!

Тем временем, изучив газету и заглянув в ванную, Кларк лег рядом с женой. Уже через несколько минут Марти услышала его ровное дыхание. А она по-прежнему тревожно ворочалась в постели и мечтала о том, чтобы скорее наступило утро. Наверное, тревога перестанет глодать ее только тогда, когда они сядут в поезд, который помчит их к Мисси. Несмотря на то что женщине удалось заснуть лишь глубокой ночью, она проснулась с первыми лучами солнца. Марти решительно отбросила одеяло, и Кларк зашевелился.

— А что, разве петушок уже пропел? — пошутил он, а потом закрыл глаза и вновь погрузился в сон.

Марти решила не обращать внимания на поддразнивания мужа и занялась утренним туалетом. На сегодня Марти уже выбрала платье — оно, на ее взгляд, лучше всего подходило для путешествия в поезде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь приходит тихо

Похожие книги