— Это подарок Джекса. Посмотрите, разве тут не прекрасно: все серебряное, таинственное? Можно увидеть лесных эльфов.
— Понятно. Вина тебе больше не давать, — сказала Тара и, посмотрев на грязь, вздохнула: — Наверное, я не в своем уме.
Тем не менее она последовала примеру Мэдди и разделась, но в отличие от нее аккуратно повесила одежду на ветку. Кружевное белье кремового цвета прямо кричало о ее утонченном вкусе и элегантности. По крайней мере до того момента, пока Тара не погрузилась в грязь.
Хлоя наблюдала за сестрами.
— Эй, иди сюда, — позвала ее Мэдди.
Она сбросила обувь и поежилась.
— Черт, как холодно!
— Только снаружи, — успокоила ее Мэдди, сделала глоток и передала бутылку сестре.
Хлоя стянула джинсы, но потом остановилась, зная, что на ней лишь трусики да свитер. Тара насмешливо фыркнула, но когда Хлоя избавилась от свитера и вошла в грязь до самого подбородка, улыбнулась ей.
— Ты вынула кольцо из соска.
— В прошлом году, — ответила Хлоя и увидела, как Мэдди выхватила у Тары бутылку.
— Почему? — спросила Тара.
— Не знаю. Оно цеплялось за бра.
И не только поэтому. В какой-то момент Хлоя осознала, что уже повзрослела и ей не нужно быть слишком необычной. Это случилось, когда они втроем договорились восстановить гостиницу. Была сделана уже половина работы, но пожар заставил их начать все заново, и каким-то чудом они выстояли. Той ужасной ночью, лежа в реанимации после приступа астмы, вызванного дымом, Хлоя знала, что сестры рядом с ней. Она почти лишилась голоса, потеряла все, включая одежду, но это не имело значения. У нее были сестры, и она любила их.
— Да, — тихо сказала она себе и кивнула. — Это правда.
— Ты веришь в эльфов? — удивленно спросила Мэдди.
— Тихо, дорогая, — сказала Тара. — У нее прозрение. Не будем ей мешать.
Хлоя взглянула на сестер. Тара уже наносила грязь на подбородок, чтобы получить от нее максимум пользы. Лицо Мэдди было полосатым, и она походила на зебру. Хлоя счастливо улыбнулась.
— За нас, — тихо сказала она.
— За нас, — ответила Мэдди и поднесла к губам бутылку.
В полночь Сойеру позвонили из Службы охраны лесов. Мэтт сообщил ему, что замечены вспышки света на тропинках у Желтого хребта. Мэтт находился сейчас в другой стороне округа и не мог ответить на вызов.
— Я сообщаю тебе, — сказал он, — потому что звонивший дал описание блестящего черного грузовика, похожего на машину Тодда. Я знаю, ты следишь за ним. Я могу позвонить другому рейнджеру, а сам доберусь туда лишь к утру. Как тебе известно, те дороги в пожароопасный сезон предположительно закрыты с наступлением ночи.
— Я поеду, — ответил Сойер уже из своего грузовика и позвонил в ДЕА.
Через двадцать минут, осветив фарами машину, стоявшую у дороги к грязевым источникам, он скептически покачал головой. Машина Мэдди. Какого черта она здесь делает? Он посветил фонарем в окно и увидел дамскую сумочку на полу. Видимо, она принадлежит Таре. На заднем сиденье телефон. Это наверняка айфон Хлои — вот почему она не отвечала на его звонки.
— И зачем это вы трое сюда приехали? — бормотал он.
Конечно, Хлоя самый импульсивный человек, каких он встречал. У нее всегда найдутся причины ввязаться в какие-нибудь противозаконные дела. Но Тара и Мэдди? Он даже представить себе не мог, что эти вполне разумные женщины способны последовать за ней сюда.
Это не только безрассудно, но и опасно. Медведи вышли на охоту, чтобы пополнить свой запас жира на зиму. Койоты делают то же самое. Не говоря уже о том, что во время долгого, позднего бабьего лета здесь полно незаконных кемпингов и охотников.
Ладно, три взрослые женщины могут сами позаботиться о себе. Главная работа — Тодд. Но почему-то он вспоминал айфон на заднем сиденье.
Проклятие.
А вот и знак Службы охраны лесов.
Тихо ругаясь, Сойер направился по тропе. Развилок было несколько, и он методически проверял каждую, пока через двадцать пять минут не вышел на открытый участок.
Боже. Под лунным светом в грязевом источнике плавали три головы без тел.
— Эй, — сказал он, — если не ошибаюсь, это Керли, Ларри и Мо.
Три головы улыбнулись. Сойер давно приучил себя не выказывать никаких эмоций. Бесстрастное лицо позволяло ему каждый раз обыгрывать в покер Джекса и Форда. Но трудно остаться бесстрастным, когда над тобой полная луна, вокруг совершенно уединенная дикая местность, и тебя не оставляет странное ощущение, что это могут быть древние индейские женщины в боевой раскраске.
Самая высокая нахмурилась и сказала с южным акцентом:
— Мы думаем, нам больше подходит «Секс в большом городе», чем «Три бездельника».
Другая взвизгнула от восторга.
— О! Я хочу быть Кэрри! Я всегда хотела быть Кэрри!
Маленькая просто изучала Сойера.
— Я думаю, мы должны заставить его присоединиться к нам, — сказала она. Выражение ангельское, голос дьявольский. — Знаете, он не всегда носит нижнее белье.
Три пары глаз уставились на его промежность.
Сойер чуть не прикрылся руками.
— Иди к нам, шериф, — позвала дерзкая девчонка. — Мы не кусаемся.
— Вы пьяны.