Читаем У моря Русского полностью

А теперь слушай самое главное. Ты теперь взрослый, и отец не будет против, если я это тебе расскажу. Тебе все время говорили, что твоя мать умерла от болезни. А она…

— Она жива, Гондольфо!? — воскликнул Якобо.

— Господь знает, мой мальчик. Когда тебе было четыре года, мы с Христо повезли за море товар. В наше отсутствие на город налетела орда кочевников, разграбила ваш дом, и твою мать вместе с тобой увели в плен. Я не вру, мой мальчик, мне пришлось вынуть из петли твоего отца, когда он узнал об этом несчастье. Христо объездил все рынки, где продают живой товар, он догонял караваны, всюду справлялся, но Лючии и тебя не нашел.

И только полгода спустя счастье улыбнулось твоему отцу.

Проходя по русской слободе, он узнал… своего сына. Ты играл у моря с дочкой русского купца Никиты Чурилова.

— О, это была синьорина Ольга, я помню… — прошептал Якобо.

— И ничего ты не помнишь. Оказывается, купец проезжал через Ор-Капу, пожалел несчастного ребенка, купил тебя у татарина и привез в город.

Христо захотел отблагодарить купца и давал ему вдесятеро больше денег, чем тот заплатил за тебя на рынке, но русский отказался. Мало того, он предложил на время, пока отец не подыщет воспитательницу, оставить тебя у. него в доме. С тех пор отец твой глубоко уважает этого человека.

— Что же было дальше?

— Отец твой нашел служанку Гебу и перевез тебя в свой дом. Жениться вторично он не захотел. Все еще верит, что Лючия жива и он найдет ее.

Четыре года назад Христо стал консулом, меня сделал старшим нотариусом курии, и вот я сижу с тобой и рассказываю истории почище твоей Гебы.

— Мой отец всегда будет консулом?

— Не знаю, Якобо. По закону консул должен меняться каждый год. Но Христо везет. Ему из Генуи послали смену, но новый консул утонул в пути во время шторма. Христо оставили еще на один год. В прошлое лето на эту должность Совет Банка назначил Малькионе Джентали, но он заболел. Что будет через год, только богу известно. Ты ведь знаешь, что сейчас мы отрезаны от родины.

— Расскажи еще что-нибудь, Гондольфо, — попросил Якобо. — Еще чуть-чуть.

— Хватит, Якобо. Уже время занятий наших истекло. Видишь, сюда бежит слуга, он, наверное, послан за мной. Иди домой, Геба ждет тебя.

В курии Гондольфо застал Никиту Чурилова и Христофоро ди Негро. Консул указал на чистый лист бумаги и произнес повелительно:

— Напиши документ капитану Ачеллино Леркари, разрешающий купить ему полотно на парус у купца Никиты Чурилова. Я подпишу.

— Позволю заметить, синьор консул, согласно приказу консула Кафы, оснащение судов, принадлежащих Банку св. Георгия, разрешается только полотном, купленным у наших торговцев, — заметил Гондольфо.

— Спасибо за напоминание. Документ все же напиши, — приказал консул и, простившись с русским купцом, направился в крепость.

* * *

Запоздалые облака устало ложатся на вершины фиолетовых гор. От домов и деревьев упали на землю черные, тяжелые тени.

Христофоро ди Негро поднялся на сторожевую площадку консульского замка. Здесь его любимое место. Дн Негро сел на выступ между зубцами башни и задумался. Мысли тревожные. На днях Гондольфо передал ему жалобу сына. Якобо справедливо упрекал отца за невнимание к нему. С этим пора кончить, надо приблизить Якобо к себе. Видимо, придется дом оставить на Гондольфо, а самому вместе с сыном и Гебой перейти в консульский замок… Консул задумчиво смотрит на море.

Лунная дорожка пересыпана золотыми слитками света. Суживаясь, она убегает к горизонту, чуть-чуть извиваясь. Море шумит неумолчно, нет конца всплескам его. Нет конца и мыслям Христофоро.

Около полуночи повеяло сыростью, и консул, поеживаясь от холода, спустился в третий этаж башни. Здесь он увидел свет и удивился. На столе над крошечным огарком свечи покачивается бледный язычок пламени. За столом, положив голову на руки, спит Гондольфо.

«Снова напился», — консул убирает со стола флягу с остатками вина. Перо выпало из рук нотариуса, замарав раскрытый лист объемистой тетради.

«Интересно, что за работа у моего нотариуса в столь поздний час?» — подумал консул и, присев к столу, пододвинул тетрадь к себе.

Открытый лист был исписан до половины, и с верхней строки консул прочел: «О, Генуя, Генуя! Скоро ли я преклоню колени перед твоими святыми алтарями. Всю вчерашнюю ночь я гадал: доведет ли мне господь бог унести отсюда ноги? Вышло, что не доведет. И эта мысль приводит меня в ужас. Зачем я здесь живу? Турки не пускают наши корабли ни сюда, ни отсюда, а на обратную дорогу сушей даже у Христо не хватит ни сил, ни денег. Сидеть и ждать, когда тебя прирежет янычар или солхатский татарин… Черт возьми!..»

— Любопытно! — прошептал консул и перелистнул несколько страниц назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги