Фердинан снял защитную пленку с тарелок, которыми еще ни разу не пользовался. Не нашлось даже трех одинаковых. На сегодня сойдет, но ему придется раскошелиться на новую посуду. Он попросит Мадлен помочь ему, учитывая, что Жюльетта ест у него так же часто, как его дочь и внук.
Запах, доносящийся из духовки, возвращает его на землю. Пора проверить картофель дофинуа – корочка уже подрумянилась. Можно садиться за стол. В кухне им будет тесновато. Они все больше устали, чем проголодались, и разговор поначалу не клеился. Каждый был погружен в свои мысли, и тишину нарушал только Шерлок, то и дело задиравший Дейзи.
Внук остановившимся взглядом наблюдает, как маленький бигль покусывает висячее ухо догини. Глаза у Александра слипаются, он вот-вот уснет прямо на стуле. Марион осматривается. Когда-то эта кухня, теперь выглядящая так старомодно, была ее любимым местом, тут всегда витали ароматы бретонских пирогов с черносливом, горячих гренок и молочного риса. Она с удивлением отмечает, что тут все сверкает чистотой.
Фердинан же думает о завтрашнем дне, который обещает быть очень долгим. О тесте на совместимость. И хотя больше всего на свете он ненавидит медицинские процедуры, ему не страшно. Более того, он абсолютно спокоен. Он правда рад будет сделать это для внука, и вовсе не из чувства ревности или соперничества. А просто потому, что его семья в нем нуждается и впервые в жизни он может оказаться полезным, он, Фердинан Брюн. И сделать что-то хорошее. Не для себя.
Благодарности
Так заканчивается эта история, а началось все чуть более года назад, за столиком миланского
Странный путь для первого романа: самопубликация автора. Мне вдруг взбрело в голову отдать рукопись на суд незнакомых людей. Чтобы получить объективное мнение. И еще потому, что я боялась отрицательных отзывов издательств. Так родилась эта книга. И Фердинан тут же встретился со своими читателями. Некоторые из тех, кого тронула эта история, написали мне, что они смеялись, волновались и даже изменили какие-то вещи в своей жизни – например, возобновили отношения с ворчливым родственником. Это полностью перевернуло мою жизнь, чего я никак не ожидала.
Поэтому в первую очередь я от всей души благодарю своих первых читателей. Без вас эти двести двадцать страниц так бы и остались просто забытыми, понапрасну исписанными листочками.
Всех вас упомянуть я не смогу, но прежде всего я хочу сказать спасибо Сильвии Ф., Жаку, Эмманюэль Б., Фредерику, Натали К., Люку, Мишель, Пьер-Этьену, Мартин Г., Франсуа, Жорди и Катрин М. Ваши сообщения доставили мне безграничную радость.
Мне также хочется поблагодарить блогеров, написавших о моем первом романе: Тибо Делаво, Сесиль Шабо, Ла Лист Блонд, Крокет и Одри Альвет. И, конечно, журналистов – Лейлу за ее обозрение на Франс Интер, а также Клер, Эрве и Камий за их статьи на сайте
Благодаря этому невиданному сарафанному радио мой роман привлек внимание крупных издательств, в том числе тех, кому я не рискнула послать рукопись. При неизменной поддержке Анн-Лор Виаль, которая всегда оказывает бесценное содействие молодым авторам, роман прочел известный издатель Мишель Лафон.
Спасибо Флориану Лафани за эту прекрасную встречу, случившуюся так вовремя, спасибо Сесиль Мажорель за тонкость ее редактуры, спасибо всей большой команде издательства
И наконец, моей семье и моим друзьям, которые были рядом на протяжении всего этого невероятного предприятия. Сердечное вам СПАСИБО.