Читаем У ног Иисуса полностью

После того как священники объявили его прокаженным, его переселили из города в «лагерь смертников», где жили другие прокаженные. Эти колонии были самыми несчастными, жалкими и печальными местами на земле. Сарычи[2] бродили вокруг этих огороженных мест, наблюдая за своими жертвами. Эти колонии являлись местами, куда были сосланы мужчины, женщины и дети, оторванные от своих семей этой проклятой болезнью. Там они медленно умирали, страдая от гноящихся ран, отпадающих конечностей и слепоты, пока не наступала их кончина.

Симона постиг безнадежный диагноз проказы, и все это время его просто называли Симон прокаженный. Марфа добросовестно приносила ему пищу. Она опускала корзину в лагерь и звала его. Марфа знала, что должна находиться от своего дяди на расстоянии брошенного камня, а корзина уже не могла больше использоваться «чистыми» людьми.

Марфа добровольно жертвовала своим временем и силами. Ей нравилось служить людям. Каждый раз, приходя к нему, она пыталась уговорить дядюшку Симона пойти к Иисусу, но он отказывался, уверенный в том, что Бог его оставил.

В один из таких визитов Марфа прокричала Симону слова, которые зародили в нем искорку надежды: «Дядя Симон, я слышала, что Учитель исцелил человека от проказы в Галилее».

Отчаянное желание зажглось в сердце Симона. Марфа добавила: «Если Учитель смог воскресить Лазаря после того, как он пролежал четыре дня в гробнице, Он, несомненно, смог бы исцелить и вас! Пойдите к Нему, — убеждала Марфа, — Он вас не прогонит».

Возвратившись в колонию, он рассказал своим товарищам по несчастью о том, что сказала Марфа: «Если этот Человек исцеляет и прощает других прокаженных, тогда Он, возможно, сможет и меня исцелить. Я собираюсь найти этого Иисуса и попросить Его об очищении. Попытка того стоит».

Кто–то посмеялся над его планом, но нашлось девять человек, среди них был один самаритянин, которые твердо решили пойти с ним. Итак, жалкий парад прокаженных отправился в долгое путешествие на север, где, как они слышали, учил Иисус. С каждым шагом они надеялись, несмотря ни на что, найти милость в Его глазах.

Был случай, когда десять человек почти сдались от отчаяния. Группа праздных молодых людей стала бросать в них камни, проклиная их и крича: «Прокаженные! Грязные прокаженные! Проклятье Божье». Спасаясь, прокаженные оказались слишком близко к одному из встретившихся на пути городов.

Учитель шел в маленькую рыбацкую деревню, когда прокаженные в конце концов нашли Его и учеников. Не имея права приблизиться к Учителю и Его окружению, Симон окликнул Господа, спрятавшись за выступом находившегося поблизости холма:

— Иисус! Учитель! Помилуй нас!

Остальные, съежившись позади своего лидера, жалобным хором присоединились к его мольбе:

— Иисус! Учитель! Помилуй нас!

Еще раз проявляя удивительную любовь и терпение, Иисус ответил им:

— Идите, покажитесь священникам.

Поначалу это повеление привело их в недоумение. Священник уже их осматривал и объявил прокаженными. Но по вере Симон повернулся, чтобы исполнить повеление Учителя. Остальные девять сделали то же самое. Повернувшись, они почувствовали во всем своем теле прилив энергии и жизненных сил. И во мгновенье слепота прошла, раны исчезли, даже отсутствующие пальцы на руках и ногах возвратились на свои места. У них исчезли все следы проказы!

Они освобождены! Подпрыгивая и славя Бога, бывшие прокаженные побежали к храму, чтобы найти священника, который объявил бы их чистыми. В возбуждении Симон посмотрел на своих бегущих товарищей и заметил, что самаритянина не было среди них. Симон решил, что поскольку священник не признал бы самаритянина здоровым, то он отправился домой в Самарию. Но позднее Симон узнал, что самаритянин оказался единственным из всей их группы, кто возвратился, чтобы поблагодарить Иисуса за дарованное исцеление, и Иисус похвалил его за это.

Изобличенный в собственной неблагодарности, дядюшка Симон решил сделать что–то грандиозное, чтобы выразить свою признательность Иисусу. Услышав о том, что Иисус пришел в Иерусалим на Пасху, он решил почтить Его, пригласив на щедрую трапезу. Он также пригласил Его учеников и, конечно же, главных лиц общества. И кто мог бы лучше организовать пир в доме Симона, чем его племянница Марфа?

На кухне в Вифании Марфа спешно и в то же время организованно занималась приготовлением пищи. Как и все остальные, Мария не представляла, как ее старшая сестра справляется с таким большим количеством дел.

Ткачиха по ремеслу, Марфа делала лучшие, красивейшие шерстяные ковры в Иерусалиме. Мария любила наблюдать за тем, как руки Марфы мелькали у станка, педантично точно регулируя движение каждой пряди, занимавшей свое место в общем полотне. Между прочим, вскоре после того как они подружились с Иисусом, Мария помогла сестре соткать прекрасный, прочный хитон для Иисуса, без швов. Никогда, ни на одной ткани она не видела более красивого сочетания цветов. Марии казалось, что этот хитон был такой же, как та одежда, что патриарх Иаков подарил своему сыну Иосифу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус: последние дни. Что же произошло на самом деле
Иисус: последние дни. Что же произошло на самом деле

В последнее время стало особенно модным оспаривать историчность смерти, погребения и воскресения основателя христианства, однако авторы этой книги твердо убеждены в том, что за убеждениями христиан стоит подлинная история.Два всемирно известных авторитетных специалиста по Библии приводят реальную картину суда, казни, погребения и воскресения Иисуса из Назарета в противовес многочисленным выдумкам и спекуляциям.• Из–за чего Иисус нажил себе врагов• Почему властители пожелали казнить Иисуса• Как понимать суд, насмешки и распятие• Кого, как и для чего погребали во времена Иисуса• Что думали о смерти и воскресении в Древнем мире• В–чем подлинный смысл воскресения Иисуса«Захватывающая книга, свежий взгляд на исключительно важные евангельские рассказы о смерти и воскресении Иисуса Христа».Два всемирно известных авторитетных специалиста по Библии приводят реальную картину суда, казни и воскресения Иисуса из Назарета в противовес многочисленным выдумкам и спекуляциям. Как на самом деле развивались события в последние дни земной жизни Иисуса? Что стоит за евангельскими рассказами о воскресении? В этой небольшой книге доступно и исчерпывающе изложена позиция ведущих современных христианских ученых. Издание адресовано широкой чительской аудитории.Крейг Эванс — старший профессор Нового Завета и руководитель учебной программы для старших курсов Богословского колледжа Акадия в Вулфвилле, Нова Скотия, США. Многочисленные научные труды Крейга Эванса посвящены историческому Иисусу и реалиям новозаветной эпохи. На русском языке вышла его книга «Сфабрикованный Иисус. Как современные исследователи искажают евангелия».Том Райт — специалист по Новому Завету и истории раннего христианства, епископ Даремский, член палаты лордов Великобритании. Перу Тома Райта принадлежит более 40 книг, посвященных Новому Завету и раннему христианству. На русском языке вышли его работы «Главная тайна Библии» (Surprised by Hope), «Иуда и Евангелие Иисуса», «Что на самом деле сказал апостол Павел», «Иисус и победа Бога», несколько томов из серии популярных комментариев к книгам Нового Завета.«Ни один серьезный историк, исповедует ли он какую–либо религию или не исповедует никакой, не станет сомневаться в том, что Иисус из Назарета действительно жил в I веке и был казнен при Понтии Пилате, правившем Иудеей и Самарией. Это признают все ученые, хотя о том, вероятно, не знает широкая публика».Крейг Эванс«Воскресение вызывает споры и сегодня, в том числе — среди христиан. Отчасти… это можно объяснить тем, что многие христиане сегодня… используют термин «воскресение» довольно неопределенно, так что слово приобретает смысл, иной, чем тот, что оно имело в I веке».Том Райт

Крейг Эванс , Николас Томас Райт , Том Райт

Религиоведение / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука