Читаем У штурвала (СИ) полностью

"Вот она, прелесть портовых таверн прошлого. Надо убираться отсюда поскорее", — подумала девушка.

Она переставила корабль в пристани для предстоящей погрузки. А затем, спрашивая дорогу у прохожих, добралась до центральной площади. Где смогла заказать весь необходимый провиант. На который у неё, не считая отложенного для матросов жалования, ушли почти последние остатки серебра. Долго ей пришлось торговаться, чтобы приобрести продукты по невысокой стоимости. Каждый то и дело хотел обмануть ее и наживиться на незнакомце. Каждый раз, когда назначали слишком высокую цену, Уилсон говорила, что без проблем найдет всë то же самое в другом месте. И, не оборачиваясь, шла дальше. Но чаще всего её останавливали и сбавляли стоимость.

Там же ей удалось найти грузчиков, чтобы они помогли доставить ей купленное на корабль.

Только к ночи закончилась полностью погрузка. Десятки фунтов хлеба, солонины из говядины и свинины, бушели гороха, фунты муки и сала. Фунты изюма и овсянки. Вяленая рыба и масло. Живые курицы и зерно. Бочки с пресной водой. Все было разложено по местам.

Хеллен закрыла свою записную книжку, удостоверившись, что ничего не упустила в своих подсчетах.

Но за этот день она также успела нанять рабочих для починки мачты. И с грустью взглянула на мешок с серебром, превратившийся из круглого в плоский.

Ночевать девушка стала на "Тихом воине" в своей уютной, но маленькой каюте. Она долго не могла сомкнуть глаз.

"Что, если на рассвете они не явятся. Придется ехать испытывать удачу в ближайший город. Но это будет большая трата времени и самое главное: трата оставшихся денег. Ох. Как же тяжело добиться чего-то без репутации", — беспокойство будоражило ей мысли.

Она ворвалась с бока на бок. На нервной почве у неё началась чесотка. Она расчесала себе ноги. И лишь под утро удалось погрузиться в короткий, на несколько часов сон.

С первыми лучами солнца, наспех одевшись, Хеллен вскочила с постели и выбежала на палубу. На берегу, кроме рыбаков и матросов с других кораблей, никого не было. Она с надеждой впивалась глазами вдаль минут пятнадцать. Но с каждым мгновением, та улетучивалась, словно дым после выстрела.

Уилсон скрестив руки на груди, села на корточки, прислонившись спиной к борту. Взгляд её помрачнел.

"Делать нечего. Придется нанять лошадей и ехать до ближайшего пункта", — она закрыла лицо руками.

Голова болела от недосыпа и терзающих отчаянных мыслей.

"Нужно позавтракать. Тогда станет легче. На голодный желудок все выглядит в ещё более мрачном свете", — девушка поднялась и едва успела скрыть от неожиданности эмоции.

По сходням на "Тихого воина" поднимались с опухшими после вчерашней попойки лицами члены её команды.

— Кто из вас кок? — спросила она.

Вперёд шагнул мужчина среднего роста, с темно-русыми короткими волосами и с карими глазами. У него был нос торчком. На нём сидела белая старая рубаха и чёрные штаны, подвязанные синим поясом.

— Я! — ответил тот, слегка приподняв правую руку.

— Нужно отвечать: "Я, капитан!" — тут же поставила его на место Хеллен.

Все остальные переглянулись. По некоторым лицам матросов пробежала улыбка.

"Видимо каждый день придется бороться за уважение к себе", — размышляла девушка.

— Я, капитан, — он с недовольством в голосе исправился.

— Хорошо. А как вас зовут?

— Спенсер, капитан.

— Рад знакомству, Спенсер! Можете пока спускаться в камбуз, чтобы осмотреться. И чуть позже я приглашу вас к себе, чтобы обсудить всë касаемое продовольствия.

Кок кивнул и отправился изучать свои владения.

— Кто из вас боцман? — продолжила она.

— Я, капитан! Меня зовут Майлз, — откликнулся следующий с хриплым, но громовым голосом человек.

Из линии вперёд вышел загорелый с крепкими и покрытыми густыми чёрными волосами руками мужчина. Из-под его расстегнутой сверху рубахи тоже выпирали кучерявые волосы. Поверх одежды у него находился коричневый кожаный ремень с большой медного цвета пряжкой.

— Рад знакомству, Майлз! — Хеллен осмотрела остальных. — Что ж… Добро пожаловать на "Тихого воина", господа! И, как говорится, в добрый путь!

Девушка вдохнуда воздух полной грудью и отдала свои первые команды:

— Отдать швартовы! Поднять якорь! Отдать паруса! Держать курс на Север!

У Хеллен пробежали по телу мурашки. Ей даже в какой-то момент показалось, что она грезит наяву. До сих пор с трудом верилось в происходящее.

Матросы же засуетились на палубе. Стали взбираться на реи и работать с такелажем под бдительным надзором Майлза.

"У меня получилось! Да-а. Я это сделала", — пульсировали мысли.

Но она понимала, что это только самое начало. Впереди её ждала суровая проверка. Та никогда не рассчитывала на лёгкий успех.

Перейти на страницу:

Похожие книги