Читаем У штурвала (СИ) полностью

— Я помогу вам! — направился за ними Фирун.

— Хорошо, — Ранделл взял оружие.

Они втроем и с несколькими пиратами побежали в тюремные коридоры.

— Разделимся! — заявил капитан. — Я направо! Вы вдвоём — налево! И не задерживайтесь. Я ждать не буду! Мы еще не настолько с вами знакомы.

Хеллен быстрым шагом направилась вдоль стены. К ним навстречу выскочили надзиратель и офицер. Девушка без промедления атаковала надзирателя. Но тот успел выставить блок с помощью клинка. Фирун выбил оружие у офицера и принялся его дубасить своими каменными кулаками. У того не было и шанса против бывшего беглого раба.

Уилсон же тоже скоро управилась с надзирателем, пронзив его в грудь. По скорости ударов он значительно ей уступал.

— Будешь знать, как избивать невинных, падаль! — она харкнула на его труп.

Они продолжили свой путь и через несколько минут заметили, как под ногами захлюпал тонкий слой воды.

— В каких же условиях держат людей! Спать среди ледяной воды! Вот же мерзавцы! А еще загоняют что-то про рай. Ну ничего, я их с радостью отправлю на тот свет, — возмутилась Хеллен.

У прутьев решёток она заметила знакомые лица с засохшими кровоподтеками.

— Парни, это я, капитан Уилсон! Пора убираться отсюда! — она достала ключи, снятые с ремня надзирателя.

— Мы из-за тебя сюда попали! Будь ты проклят, пират! — посыпались на неё обвинения.

— Вы еще не знали, что я женщина! Как вам такая новость! — усмехнулась она, открывая дверь за дверью.

Моряки стали удивленно к ней присматриваться.

— Вы очутились здесь из-за моей глупости и из-за того, что меня подставили! Я это признаю. Но так или иначе, я же вас отсюда и вытащу! И да, у меня плохие вести для вас! Но точно не хуже, чем предстоящая казнь! Вас после побега станут разыскивать на Крайкосе. С этого момента вы официально причисляетесь к пиратам! Так что нам лучше не ссориться! Нам вместе предстоит бороздить моря! Хотите вы этого или нет!

— Ходить под предводительством бабы? Да ни за что! — вскричал боцман Майлз.

— Постой, приятель, у нас нет выбора! Солдаты теперь навсегда наши враги! Она права! — вмешался кок Спенсер.

— А давайте выяснять все вопросы будем, когда вернем моего "Тихого воина"! Вот уберемся подальше и спокойно все обсудим! — остановила пререкания недовольных Уилсон.

— Они убили Билла! А у него вообще-то жена и трое ребятишек! — не унимался Майлз. — А все из-за тебя! Будь ты проклята, безумная баба!

— Слушай, Майлз, закрой свой рот! — парировала девушка. — Я же сказала, что все выяснения оставим на потом. К тому же убили его военные, не я же! Нечего меня обвинять! Меня тоже чуть не убили! Мы все с вами в одной лодке.

Освободив всех, команда двинулась назад, но путь им преградил ряд из английских солдат.

— Пли по отродью! — раздались их крики.

— Назад! — скомандовала Хеллен. — Укройтесь за стеной.

Рикошетом ранило, одного самого молодого из матросов, в плечо. Он застонал.

Уилсон с Фируном стали отстреливаться. Ей удалось попасть одному в голову, а второму в шею. Её напарник по побегу и оружию не отставал. Тот обезвредил троих.

— Осталось еще четыре, — вздохнула девушка.

Им на помощь сзади пришёл капитан Ранделл со своими людьми.

— Нападаем! — прокричала Хеллен, ринувшись со шпагой вперёд.

Она схлестнулась в стычке с офицером. Он был сильнее и ловче. Но в ней кипела небывалая ярость и энергия. Уилсон отскочила вбок и зацепила его остриём по лопатке. Фирун решил ускорить дело и одним ударом в затылок повалил её противника.

— Уходим! — обратился ко всем Ранделл. — Скоро сюда сбегутся все красные мундиры!

Они выбежали на внутренний двор и двинулись к арочным воротам. На стенах до сих пор шла стычка пиратов с солдатами.

— Парни, отчаливаем! — прогорланил Тирк, заметив, что Ранделл направляется с отрядом к выходу.

Пока вся компания мчалась прочь, несколько раз рядом с ними сверху падали раненые офицеры, скинутые пиратами.

Каждая клеточка тела беглецов пропиталась порохом, грязью и потом.

Когда они оказались на пристани, у девушки невольно вырвался раздражённый вопль.

— Мой корабль! Что с ним сделали!

Она смотрела на развалины Тихого воина, идущего ко дну.

— Ой, кажется, этой мой друг перестарался. Твоё судно попало под обстрел, — почесал тот затылок. — Можешь пойти со мной.

— Мне нужен свой корабль! — твердо отрезала Хеллен. — Я захвачу военный корабль первого ранга! Так-то! За все, что я пережила здесь, я его заслужила! — она обернулась к матросам. — Что скажете? Проучим проклятых солдат?

Члены команды переглянулись, но думать особо было некогда.

— Действуем! Там не так уж много охраны! За мной! — Уилсон ломанулась самая первая.

Ранделл догнал еë.

— Так и быть, идея неплохая! — высказался он. — Такой вооружённый корабль нам не помешает!

— Нам? Я буду его капитаном! Но если вы про сообщество пиратов. То можете на меня рассчитывать. Я с вами отправлюсь на нём.

— О, ну конечно, забирайте его себе, капитан Уилсон, — с иронией заключил Ранделл. — Ну и кусачий же у тебя характер!

— Так будет честно! Ваши люди разрушили мой корабль. Значит, тот, что захватим, станет моим!

Перейти на страницу:

Похожие книги