Читаем У смерти твой голос полностью

Он смотрел на меня, продолжая крепко обнимать за талию посреди бара. Тут это, похоже, никого не смущало. Потом его руки сползли ниже, и я снова замерла. Вместо ответа он поцеловал меня снова, и в этот момент я заподозрила, что ничего он не знает. Но как быть? Он мне вроде был симпатичен и я, похоже, сама с ним заигрывала, так что отказать уже было неудобно. Я впервые пожалела, что неловкий школьный флирт, поцелуи и бесконечные вечеринки прошли мимо меня. Не хватало опыта оценить все грани ситуации: я чувствовала лишь мокрое и горячее прикосновение на своих губах и думала, вежливо ли будет оттолкнуть его. Ничего плохого он ведь мне не сделал.

– Ты такая красивая, – шептал бармен, и мне стало жаль себя до слез. – Идем, покажу тебе свою берлогу, там классно.

Мой мыслительный процесс был абсолютно парализован. Я стояла и думала: «Вот сейчас я, наверное, и выясню, что случилось с девушками. Наверняка он врет. Он видел их, видел и убил. Хоть бы на этот бар прямо сейчас обрушился тайфун и прекратил все это вместо меня».

Бармен потянул меня за руку, и мои ноги сами сдвинулись с места.

– Беби! – раздался возмущенный голос рядом со мной. – Малышка, ты чё тут устроила?

<p>Глава 5</p><p>Разумная женщина</p>

Я обернулась. Какой-то парень в черной кепке и надетом поверх нее капюшоне толстовки взял меня за локоть и потащил за собой, крикнув бармену что-то неразборчиво-грубое. Все произошло так быстро, что я даже опомниться не успела, а тип в черном уже утянул меня в толпу танцующих, протащил через них, как бульдозер, вытолкал в широкий коридор, ведущий к туалету, и развернул к себе.

– Предсказательница Ли, у вас крыша поехала? – спросил человек в кепке.

До меня с огромным трудом, словно информация проникала сквозь каменную кладку, дошло: Чан Чон Мин. Это не моя галлюцинация, он действительно передо мной стоит, живой, здоровый и злой. Жажда обнять его накрыла меня так, что пришлось с силой сжимать свое предплечье, пока взрыв боли меня не отрезвил.

– Я вас без формы не узнала, – выдохнула я.

Рядом с нами очень громко, мокро и страстно целовалась какая-то парочка, и я зависла, разглядывая их. Теперь я больше разбиралась в поцелуях, и мне интересно было сравнить. Инспектор обошел меня и встал так, чтобы заслонить парочку и добиться внимания.

– Предсказательница, алло. Я повторю вопрос: вы в своем уме? Поверить не могу, что такая разумная женщина, как вы, способна на такие глупости!

«Разумная женщина»? Что за стариковское оскорбление! Он старше меня лет на десять, не меньше, и меня называет «разумная женщина»? Похоже, мое возмущение его насмешило – он фыркнул, и от этого у меня на душе потеплело. Я что, настолько рада его видеть?

– Делаю, что хочу. Я кое-что выясняла.

– Я видел.

– У меня все было под контролем, – буркнула я, прислонившись к стене, чтобы ноги не дрожали.

Хоть бы он не понял, как я ему рада! Смотрит на меня, как на идиотку.

– А ведь предсказатели должны быть оплотами мудрости… – изрек он. – Или это только в Чосоне работало?

– Может, я хотела с ним целоваться, – сказала я, не придумав других аргументов в этом споре.

– На здоровье. Протрезвейте, а потом целуйтесь сколько влезет. С кем хотите. Где угодно, кроме вот этого чертова бара! – На последней фразе он повысил голос, будто не мог прийти в себя от гнева.

Вломился, красиво спас меня и давай занудствовать. Я изо всех сил сжала предплечье.

– Есть одна деталь, связанная с теми смертями, которую мы не раскрывали, – с удовольствием проговорил Чан Чон Мин. – У всех трех женщин был сексуальный контакт незадолго до смерти. Следов насилия нет, всё добровольно. У одной кровь совершенно чистая, а у двух других – со следами алкоголя. Вот как у вас сейчас. Так что место для классного вечера вы выбрали вот такое. – Он поднял вверх два больших пальца.

Меня замутило. Чан Чон Мин смотрел на меня довольно злорадно – наверное, он Тигр или Собака, они те еще насмешники и любители выбить других из колеи. Я нашла затуманенным взглядом туалет и отправилась туда.

Вернулась я, драматически обещая себе никогда больше не пить ни глотка. Я думала, инспектор ушел, но он сидел за одним из столиков в полутьме бара и исподлобья разглядывал зал. Увидев меня, он поднялся и пошел на улицу.

Когда мы оказались на свежем воздухе, на том же месте, где попрощались вчера перед тем, как я села в такси, мне сразу стало легче. Народ на веранде продолжал веселиться и танцевать под негромкую музыку, и мне захотелось сварливо сказать им: «Люди, хватит прожигать жизнь, идите по домам».

– Вы думаете, их все-таки убили? – пробормотала я. – Здесь?

– Я не знаю, – с каменным лицом ответил Чан Чон Мин и широким шагом пошел прочь. – Но бармен мне сразу не понравился. Я наблюдал, не будет ли он цеплять пьяных девчонок, и очень удивился, когда… Вам что, лекцию про культуру согласия прочесть?

– Где вы были весь день? Почему на телефон не отвечали?

Он остановился и удивленно глянул на меня.

– Откуда знаете?

– Гиль мне звонил. Просил вас найти, погадав на внутренностях козла. – Я слабо улыбнулась.

– Козел – это он, – закатил глаза инспектор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы