Читаем У смерти твой голос полностью

За свои краткие посещения мира людей я был удивлен так же всего раз – когда впервые принял человеческое обличье. Второй раз произошел, когда я увидел, что жертва Огня лежит на полу, а рядом с ней сидит она – человек стихии дерева, который предназначен мне в жертву. Мы всегда узнаем их в первую же секунду, как только наши пути пересекутся.

В мире есть могущественные силы. Люди называют их судьбой, и когда я в обличье человека, то называю их так же. Волю судьбы невозможно оспорить, она всегда находит себе путь, и в этот момент мне показалось, что она играет со мной.

Никогда еще пути двух жертв не пересекались. Никогда со времен Хо Тэ Мина мы не встречали предсказателя, – а именно эта профессия была написана на двери, в которую мы зашли. Впервые мне так искренне понравился предназначенный мне человек. Теперь я уже в этом разобрался, и, полагаю, именно это люди называют любовью с первого взгляда. В первые же минуты знакомства предсказательница показалась мне смешной, доброй и несчастной.

Потом зашел ее отец, которого она вызвала по телефону, и я удивился снова. Мы втроем смотрели друг на друга, понимая, что судьба в этот раз необычно расставила фишки в своей игре.

В каждом веке у нашего цикла есть десять участников: пять мужчин и пять женщин, убийцы и убитые, все они уже отмечены смертью, предназначены ей. И никогда еще в одной комнате не собиралась добрая половина участников цикла: трое убийц и две жертвы.

Для человека со стороны эта сцена выглядела так: убитая, свидетельница, ее заботливый отец и двое приехавших на вызов копов, – но мы-то знали. Земля, Вода и Дерево смотрели друг на друга, жертва Огня уже умерла, а жертва Дерева сидела рядом с ней. Я покинул салон своей жертвы и пошел заниматься тем, что делают люди, когда их посещает грусть и недоумение: употреблять алкогольные напитки.

Прошло три дня, потом еще три. Земля и Металл соединились со своими жертвами без происшествий, разве что стала очевидна наша слабость: жертвы успевали покинуть комнату бара, где все происходило, в полубессознательном состоянии отправиться к точке договора и умереть на пути к ней. Жалость к ним делала меня подавленным – раньше жертвы всегда умирали в момент огромного наслаждения, которого не выдерживает человеческое сердце, но теперь… Надеюсь, они не страдали. В человеческом теле я становлюсь очень человечным – наверное, поэтому мне так подходит роль судьи договора. Я искренне защищаю невиновных – то есть всех пятерых убийц, потому что эти убийства никто, если вдуматься, не совершал. Скорее, их стоит записать в случаи, когда человека убила молния, – но люди разбираться бы не стали.

Мне пришлось много врать и притворяться. Кажется, я отлично справился с тем, что делаю каждый раз, – изобразил, что расследую дело, на самом деле запутывая остальных, чтобы под конец люди уже ничего не понимали и решали просто забыть о смертях, никого за них не наказав. Таково условие договора – никто не должен пострадать за наши преступления.

Я был уверен, что не увижу свою жертву до момента, когда наступит нужный день, и я, заворожив ее, сделаю то, ради чего пришел, но она спутала мне карты. Нашла меня, потом нашла меня снова. Я не представлял, чем наша встреча так ее впечатлила, пока не узнал, что мать предсказательницы наслала на нее проклятие, – видимо, чтобы не выдать замуж молодой, – и поэтому доброта незнакомого мужчины была воспринята так благосклонно. Это растрогало меня. Ее изголодавшаяся по теплу душа щедро отплатила за мимолетную заботу, проявленную в нашу первую встречу. Никто еще не смотрел на меня так, как она, не будучи заворожен.

Ее упрямый характер напомнил мне Хо Тэ Мина. Она без всяких подсказок пришла прямо к бару, где работал Огонь, и мне пришлось настоять, чтобы она поехала домой. Мы собрались в баре впятером и обсудили наше сложное положение. Но Вода уже понял, что со мной, и сделал то, что повторял в следующие дни много раз, – дал предсказательнице повод вспомнить обо мне, прийти, найти меня. Воду с Огнем забавляло то, как я дергаюсь от ее появлений, – мы все хорошо знаем друг друга, и мои чувства не стали секретом для остальных. Они смеялись надо мной, их жертвы в этот раз были им симпатичны, но они не испытывали того, что испытывал я.

Я был человеком уже шесть раз, но никогда не чувствовал ничего подобного. Старался быть нежным с жертвами, которых выбрала мне судьба, быть добрым, как врач, который знает, что пациента уже не спасти, но в этот раз я потерял всякую объективность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы