Читаем У сумрака зелёные глаза (СИ) полностью

 – Ты притащила меня в вампирское логово и хочешь, чтобы я не боялась? – прошипела я. – Ты видела этих громил в костюмах? Видела их клычищи? А глаза? Готова спорить, они мечтают отведать моей крови.

 Аида нахмурилась.

 – Никто тебя не тронет, малыш. Я серьёзно. Ты гостья лорда Эльенна, а он, как ты заметила, весьма церемонен и чтит законы гостеприимства. Слугам же достаточно одного его слова, чтобы не воспринимать тебя как еду.

 – Не знаю, не знаю, – поёжилась я. – Неуютно мне здесь...

 – Ничего, я знаю, как тебе помочь, – щекотно шепнула Аида мне на ухо, скользя рукой ниже моего пупка. – А я всегда добиваюсь результата.

 Она не соврала: ей удалось довести меня до исступления на этих роскошных подушках, и мне было плевать на клыки слуг, на незримый взгляд сумрака, на целый мир. Моя макушка была направлена к изголовью, голова Аиды свешивалась с ножного конца кровати на пуфик, а посередине... Там горело и пульсировало средоточие наслаждения.

 Потом мы вместе плескались в огромной и помпезной ванной комнате. Вместо привычного кафеля были белые обои в серебристую полоску и лепнина под потолком, пол устилал белый пушистый ковёр, а большой лакированный шкаф, кресло и туалетный столик в стиле девятнадцатого века закрепляли впечатление, будто это – не ванная, а спальня. Как и кровать, ванна располагалась под балдахином с белыми занавесками. Такой интерьер сам наводил на мысль о продолжении игр, и воде Аида снова довела меня до полного улёта.


Глава 14. Тупая игла и совещание


 Ревность. Встреча сестёр. Бесёнок. Блуждание в лабиринте и прыжки с качелей. Ультиматум и силовой метод.



 Утром доставили еду – поджаренный сыр с картошкой и маринованными огурчиками, жареные колбаски с капустой, тонкие кусочки телятины с луком, белыми грибами и зеленью, а также десерт – рулет с орехами. Из напитков было пиво, кофе и минеральная вода, а также нелюбимый мной яблочный сок. Сервис был неплох: еда и кофе попали к нам ещё горячими.

 Потом мы гуляли в саду, разбитом во французском стиле – с фигурно подстриженными кустами и деревьями, зелёными лабиринтами, симметричными узорами клумб, фонтанами, увитыми плющом ротондами и альтанками. К дому подъехала красная спортивная машина, и Аида вся как-то встрепенулась, напряжённо всматриваясь в ту сторону.

 – Что там? – встревожилась я.

 – Ничего, всё в порядке, – успокоила меня она. – Кажется, это моя сестрёнка приехала. Видно, она тоже пользуется защитным составом лорда Эльенна.

 Снова тупая иголка вонзилась мне в сердце.

 – А она разве не полукровка? – спросила я.

 – Нет, она настоящий вампир, причём с рождения, – ответила Аида. – Её мать – кстати, русского происхождения – ушла от лорда Эльенна, когда Эрика была ещё подростком. Надо пойти поздороваться – всё-таки пятнадцать лет не виделись...

 Аида шагнула к дому, но я упёрлась. Мне отчего-то не хотелось встречаться с этой Эрикой – сама не знаю, почему.

 – Ты чего? – удивилась Аида. – Не бойся! Эрика тебя не тронет.

 – Нет, я лучше... лучше тут погуляю, – пробормотала я. – Тут... красиво. А ты иди, пообщайся... Не хочу тебе мешать.

 – Глупости, чем ты можешь мне помешать, Алёнушка? – засмеялась Аида, а потом, взяв меня за подбородок, внимательно заглянула мне в глаза. – Э-э... Ты что, ревнуешь? Что за ерунда! Это же моя сестра.

 Я сама не могла объяснить, что на меня вдруг накатило. В самом деле, глупо требовать, чтобы Аида не испытывала чувств больше ни к кому, тем более, к сестре, но мне отчего-то казалось, что она далеко не всё мне говорит.

 – Пошли, пошли, – ласково, но настойчиво тянула она меня. – Вот ещё, глупости какие.

 Я и сама понимала, что веду себя странно, но что-то мне не нравилось во всём этом. Что-то недосказанное было в том коротком вопросе, который задала Аида лорду Эльенну: «Как она?» Что-то, чего я не знаю. Но, повинуясь рукам Аиды, я пошла за ней к дому.

 Но Эрика сама спешила нам навстречу. В красном облегающем платье, белых сапожках и с распущенными по плечам тёмными волнистыми волосами, с крупными серёжками и браслетами на обеих руках, эта девушка выглядела лет на девятнадцать-двадцать, хотя кто его знает, сколько лет ей было на самом деле: возраст вампира не угадать. На её довольно асимметричном лице с крупными чувственными чертами сильно выделялись миндалевидные карие глаза с пронзительным и пристальным взглядом, подчёркнутые тёмным макияжем. Сияя радостью, она стремилась к Аиде, но, увидев меня, застыла как вкопанная.

 – Привет, Эрика, – сказала Аида. – Ты ничуть не изменилась... Как будто мы вчера виделись. Всё такая же красавица.

 В её взгляде проступило то особенное тепло, с которым она смотрела на меня, и тупая игла вонзалась в моё сердце всё глубже.

 – Здравствуй, Аида, – ответила Эрика сдержанно, сверля меня тёмными буравчиками глаз. – Я тоже рада тебя видеть. А кто это с тобой? Ты нас не познакомишь?

 – Алёна, – представила меня Аида.

 – Понятно, – проговорила Эрика глухо.

 Что ей было понятно, осталось для меня загадкой, а она тем временем овладела собой и изобразила на лице приветливость.

Перейти на страницу:

Похожие книги