Говоривший был полон угрюмой решимости бороться с демонами-супостатами, не хуже, чем фермер, чей урожай на корню сожрал колорадский интервент. Данная невольная ассоциация была вызвана наметившимся пивным брюшком, лихо загнутыми усами и съехавшей на бок фуражкой. Именно таков в моем сознании был образ типичного садиста-огородника.
— Вы сможете помочь мне с женой добраться до столицы? — Вопрос Ария заставил офицера присвистнуть.
— Сейчас, почитай, все телепорты перегружены под завязку.
— Знаю, но мой лагерь был разбит. И я за это в ответе. Если не явлюсь с отчетом, это означает…
— Что вы либо умерли, либо дезертир, — закончил за мужа офицер. А потом добавил: — А если явитесь — трибунал. Как командир, потерявший корпус в бою.
Сказал и замолчал, вперив в Ария взгляд, словно пробовал на прочность, на излом.
— Есть такие понятия, как честь и долг. И я в ответе за тех, кто не вернулся из этого сражения. Если суд посчитает, что моя жизнь искупит отчасти вину, — значит, так тому и быть.
У меня при этих его словах подкосились ноги, а офицер лишь коротко кивнул:
— Уважаю. И помогу.
Поношенная солдатская одежда для меня и Ария, несколько переходов через телепорты, рамки и пространство которых были отчего-то ядовито-красного цвета, и, наконец, та самая комната, в которой я очутилась в первый раз. Тот же стол, гнутые спинки стульев и портрет Ликримии в рамке. Впрочем, последний был тут же выкинут Арием в мусорное ведро, едва только муж заметил, куда я смотрю.
— Её больше нет и никогда не будет. Обещаю. Только ты и я.
— Чтобы были ты и я, нужно еще кое-что.
— Что? — Дракон насторожился.
— Чтобы мы оба были живы. И если в моем случае все вроде бы ясно, то…
Арий стал предельно серьезен.
— Знаешь, случиться может все что угодно, но до эшафота навряд ли дойдет. Скорее всего… — И вдруг оборвал сам себя на полуслове, а потом, вздохнув, продолжил: — А ты готова жить со мною в ссылке?
— Главное, чтобы жить, а не помнить.
Он крепко обнял меня, а потом, подхватив на руки, произнес:
— Распоряжусь, чтобы Нария о тебе позаботилась.
Когда мои камеристка увидела нас, грязных, со следами крови, в одежде с чужого плеча, она лишь всплеснула руками, но причитаний так и не последовало, лишь ее короткое:
— Слава небесному престолу, хозяин!
Дракон вздохнул, а потом начал отдавать распоряжения, так и не спуская меня с рук, словно чувствовал, что может потерять.
— Я отнесу тебя в нашу спальню. Пожалуйста, дождись меня.
— Обещаю.
Знала бы я, что не смогу его сдержать…
После того, как Арий ушел, я встала с постели и подошла к зеркалу. Рассеченная скула, колтун на голове, круги под глазами.
— Шикарно выглядишь, — сказала я своему отражению.
— Глядя на тебя, понимаешь всю глубину выражения: ранняя побудка может превратить спящую красавицу в невыспавшегося монстра!
Выдержка мне изменила, и фраза, сказанная менторским тоном, заставила заорать и отскочить от зеркала.
— А раньше ты бы просто кинула первую попавшуюся вазу на звук, а потом уже разбиралась, кого чуть не угробила. — Фир, развалившийся на подушках и скрестивший нижние пары лап, в верхних держал мундштук. Виртуозно выпуская колечки дыма, он олицетворял собой саму безмятежность.
— Ты меня напугал!
— Я старался, — самодовольно произнес он, а я облегченно выдохнула.
— Как тебе удалось?
— Спастись? Просто: активировал амулет экстренного перемещения. Личная разработка господина Глиберуса, кстати. Правда, у него один минус: с помощью него можно перемещать тела весом не больше походной чернильницы, ну да я же гораздо легче. Вот только, скажу тебе по секрету, активировать его в полете, когда не знаешь, где небо, а где земля… Ладно, приземлился на загривок какой-то горгулье. С него и прыгнул уже сюда. Правда, при перемещении в облако амулета попала и часть той самой горгульи. Хочешь, покажу? — оптимистично завершил таракашка.
Я не сомневалась, что сей трофей станет одним из любимейших в коллекции моего членистоногого дуэньи, но видеть ошметок головы этой летающей твари мне не хотелось.
— Нет, спасибо, давай в другой раз.
— Жаль.
— Не то слово, но лучше в другой.
Фир укоризненно посмотрел на меня, а потом движением фокусника таки выудил из пространственного кармана, но не горгулий скальп, а всего-то-навсего газету.
— Вот, пока тебя не было, я решил насладиться чтением.
— К чему ты клонишь?
— К тому, что здесь уже опубликованы списки погибших и раненых под Кичиером. И в них значатся аж два имени. Среди погибших — Кеттиль Полин, а раненым — Ауд Эймвольт.
В голове мелькнула крамольная мысль: «Может, участь вдовы для Айвики — лучшая из зол?»
— И? — Я напоминала альтернативно одаренную студентку, которой для получения «удов.» требовалось вспомнить хотя бы название сдаваемого предмета. Экзаменатор, в роли которого нынче был Фир, перебрал уже все наводящие вопросы и подсказки, а я никак не могла догадаться.
— Молись, чтобы убийцей оказался Ауд.
— Почему?