— Ньют, я не игрок, это чудище не должно мне навредить! — крикнул Горацио в попытке перекричать рык чудовища. Всего на мгновение в глазах Ньюта отразилось сомнение, но он быстро взял себя в руки. — Ньют, ты что делаешь? — испуганно спросил его брат, когда он разжал ладонь и кинжал упал к его ногам.
— То что делал всегда. — Ответил Ньют, затем развернулся и бегом бросился к краю плиты.
— Ньют..! — полетело следом, но принц этого уже не услышал. Он летел сквозь облака. Ветер шумел в ушах, врывался в лёгкие, не давая вздохнуть; этажи лабиринта быстро сменяли друг друга, заставляя закрыть глаза. Было такое ощущение, что это падает не он, а я. Вдруг из не откуда раздался голос, который был громче ветра в ушах:
— Юный принц, поздравляю, ваша самоотверженность и любовь к брату спасли вас. — Сказал он и в тот же момент всё вокруг окутала белая пелена.
Ещё несколько секунд у меня всё расплывалось перед глазами, после чего зрение восстановилось. Я подскочила с места и обернулась на помост победителей. На деревянном полу полулежал Ньют и обнимал брата, который рядом стоял на коленях. Я не знала почему, но мне стало так легко и спокойно, когда я увидела юного принца живым. Зал же не свистел и не хлопал ещё минут пять. Почти все зрители со слезами на глазах созерцали картину, которая перед ними развернулась, а те кто не лили слёз, я уверенна, плакали в душе.
Глава 9. Пылай огонь! Пылай!
— Ты от меня не спрячешься, не убежишь. Не уж то до сих пор не поняла? — сказал холодный, но вместе с тем мелодичный голос моей преследовательницы.
Я спряталась за чёрным уступом и прижала к груди раненую руку. Бежать было некуда. Назад дорогу мне преградили, а впереди медленно текла река из лавы. Я устала, у меня болела рука, ныли ноги исколотые осколками обсидиана, от которых не спасали даже супер ботинки для игр. У меня остался только один вариант, который пришёл мне в голову не сразу. Я с трудом поднялась и вышла из-за уступа.
Девушка, которая меня проследовала была тут как тут. Она быстро оказалась рядом, после чего схватила меня за шею и, прижав к чёрной стене, подняла над землёй.
— Я ж говорила тебе, ты не куда от меня не денешься, ведь я это ты. — С усмешкой сказала она и одним движением головы откинула свои рыжие волосы за спину.
***
Этим утром меня разбудил стук в дверь.
— Мисс Мэлони, вам пора готовиться к игре. — Раздался за дверью голос Этмилхсы. — Мисс Мэлони, вы ещё не завтракали. — Через некоторое время снова раздался голос девочки. С тяжёлым сердцем я выползла из-под подушек и поплелась к моему сарафану.
— Мисс Мэлони через двадцать минут вы должны быть у миссис Атен. — На бегу крикнула мне Этилхса и скрылась в дверях.
«Вот дожились. У меня теперь собственная экономка», — с иронией подумала я и поковыряла вилкой в тарелке. В столовой было тихо, безлюдно, а главное сумрачно. Я положила голову на стол и посмотрела на мой завтрак под другим углом, как часто мне советовала Кейси. В этот момент на меня вдруг нахлынули воспоминания о ней, о маме, и мне в первый раз за всё время, проведённое здесь, стало грустно. Я лежала на обеденном столе повелителя и мне ничего не хотелось делать, только тихо придаваться воспоминаниям.
— Мэл, Мэл. — Кто-то тихо позвал меня, но от неожиданности я подскочила, как ошпаренная. — Ой. Прости, я не хотел тебя напугать. — Сказал юноша, который сидел по другую сторону от стола и загадочно мне улыбался своими голубыми глазами.
— Эйч, ты что здесь делаешь? — спросила я и косо посмотрела на его очередной парадный костюм.
— Смотрю, как ты спишь. — Ответил тот и взял яблоко из вазы, которая стояла неподалёку.
— Я не спала. — Возразила я, но его взгляд оказался красноречивее моих возражений. — Что это? — спросила я, когда над городом вдруг пронёсся странный звук.
— А это. Участники стартовали. — Ответил Эйч будто речь шла о чём-то обыденном.
— Как стартовали? — не поверила я своим ушам.
— Вотхонские игры, припоминаешь? Если честно, то я думал, ты на них просто забила. — Сказал он с усмешкой и уселся по-удобней. Я резко вскочила со своего места и бросилась к дверям. — Я ещё никогда не видел, чтобы кто-то так бежал на встречу со своей смертью. — Полетело мне вдогонку.
Я на него не обиделась, так как знала, что он себя так ведёт из-за тревоги за брата. Горацио был классным малым, как говориться. Несмотря на свою любовь к нарядам и роскоши, он был весёлым и общительным, но когда волновался, то его шутки становились порой просто не выносимыми.
— Леди Мэл, где вы были? Игры то уже начались. — Всплеснула руками Атен, та самая девушка, которая всегда помогала мне одеться к играм.
— Атен, не волнуйтесь, я мигом. — Сказала я на бегу и залетела в маленькую комнатку, где на стуле уже висела, моя алая форма с золотой буквой М на груди. После того как я оделась, заплетаться уже времени не осталось, и я бросилась в сторону центральной площади, так как была.