Читаем У всех на виду (СИ) полностью

— Ну, мы много о чём говорили тогда, всё не припомнишь. О чём конкретно ты спрашиваешь? — спросил принц удивлённо.

Я прекрасно знала, что он читает все мои мысли и просто придуривается, что не понимает, о чём я говорю.

«Он, что издевается. Мне и так непросто, а этот всё только усложняет», — в сердцах воскликнула я.

Как только я это произнесла, принц вдруг подался в перёд и нежно меня поцеловал.

— И я не отказываюсь от своих слов. — Сказал он, зависнув в нескольких сантиметрах от моего лица. — Я люблю тебя, Мэлони Паркер. — Добавил он, после чего уже я поцеловала его.


Глава 16. Тихие будни

— Мэл, всё хорошо? — спросил Ньют и приподнял ветку надо мной.

«Да, всё хорошо», — ответила я немного рассеяно, если можно так сказать о мыслях.

— Ты не волнуйся найдём мы этого убийцу. Меня вот больше волнует, что мы будем делать после. — Попытался приободрить меня юноша.

«За всю эту неделю у нас не было ни одной зацепки. Всех слуг проверили и все они чисты, а мы зашли в тупик», — возразила я.

— Соглашусь мы ничего не нашли, но может у Линти получилось что-то разузнать. — Сказал Ньют и взял меня за руку.

— Конечно, ты прав. — Сказала я и улыбнулась. — Рано что-то я сдалась.

Скоро мы вышли на цветущую поляну, где в ценре красовался маленький домик колдуна весь увитый плетущимися розами. На маленькой лавке под одним из окон сидела зелёновласая девушка и листала какую-то книгу.

«Линти, с каких пор у вас розы тут?» — спросила я, а Ньют озвучил мой вопрос девушке, которая бросилась мне на шею.

— Со вчерашнего дня. Мне нечем было заняться. Ты уехала, Булл тоже, а Вонт был занят.

— Ты что-нибудь узнала? — спросил Ньют за меня.

— Мэл, а что вы вчера, как приехали, ко мне не зашли? Я вас видела… — неумело стала уводить от темы подруга.

«Скажи ей, чтобы не юлила, а говорила как есть», — сказала я моему переводчику.

— Слушай, Линти, ты хорошая девушка и я уверен, что ты очень старалась, но ничего так и не нашла. Не так ли? — спросил принц и сел на лавку рядом с ней.

— Мэл, прости я пыталась. Я проверила всех в том списке, который дал мне Ньют, но они все чисты. — Ответила Линти, опустив голову.

«Ничего, ты молодец», — сказала я, после чего села рядом с ней и обняла её за плечи.

— Она говорит, ты молодец. — Перевёл Ньют.

— Линти, милая, почему ты не сказала, что у нас гости? — выглянул из-за дверей маг в голубеньком фартуке.

«Здравствуйте мистер Могт» — Улыбнулась я мужчине, но он меня не услышал. Я была немой уже неделю, но порой всё же забывала об этом факте.

— Здравствуй Мэлони. Может вы зайдёте? — Сказал он и только сейчас заметил Ньюта. — Ваше высочество? — Невероятно удивился мужчина.

— Не волнуйтесь, я вас не побеспокою. — Сказал Ньют и зашёл вслед за нами в дом.

Мы хорошо посидели, по болтали обо всём на свете, то есть я молчала, а Ньют болтал за меня. Могт угостил нас пирогом, который слегка у него подгорел, но от этого не стал менее вкусным.

Мы с Ньютом вообще классно сработались. Мне говорить было никак, так что Ньюту пришлось разговаривать и постоянно появляться в обществе, что явно благосклонно на него действовало.

После этого мы вернулись в замок, и по моей инициативе в который раз проштудировали книги учёта и Огрика Тука, но как и предполагалось не нашли в них ничего нового. За тем я позволила Ньюту усадить себя на Пегаса и наши уроки верховой езды возобновились.

Таким образом прошло ещё два дня. Мы ни на дюйм не сдвинулись в нашем расследовании, но как оказалось тихие будни без некромантов и убийц не так уж и плохи. Мы тихо проводили дни в компании друг друга. С ним мне не нужен был голос, а скрывать мне от него было нечего, так что эти дни были лучшими в моей жизни.

«Ньют, ты уверен, что твой отец не против наших отношений?» — спросила я, провожая подозрительные, недобрые взгляды горожан, которые те бросали нам вслед.

Сегодня мы в первый раз шли по городу, взявшись за руки. К моему удивлению, факт того, что я встречаюсь с сыном повелителя, тревожил абсолютно всех. Даже Линти, когда об этом узнала, не то чтобы удивилась, а совершенно искренне испугалась.

— Мэл, я ничего не имею против Ньюта, но лучше не заигрывай с наследниками повелителя, а то тебе это может не слабо аукнутся. — Посоветовала мне тогда подруга, но я только сейчас задумалась над её словами.

— Мэл, не переживай. Это моя жизнь и я сам с ней разберусь, рано или поздно, но отец это поймёт. — Ответил с улыбкой Ньют. — Ты давай прекращай думать и давай прокатимся. — Добавил он и потащил меня по маленькой улочке в глубь города.

«Хорошо, но как ты планируешь это сделать, если королевская конюшня на другом конце города?» — спросила я, а принц остановился у маленького домика, рядом с которым было длинное белое строение на первый взгляд без окон и дверей.

Ньют отпустил мою руку и жестом попросил подождать, после чего направился к дому и обошёл его с другой стороны. Спустя минут пятнадцать он вернулся, держа в руке поводья от рыжей кобылы.

— Здесь, один парень сдаёт лошадей приезжим. — Ответил парень на мой немой вопрос. — Давай заскакивай. — Сказал он, и я ловко взобралась в седло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Атванты

У всех на виду (СИ)
У всех на виду (СИ)

— Пожалуйста, не надо. Я не хочу убивать тебя. — Сказала я и вытянула перед собой меч, в который тот упёрся грудью.Я знала две вещи. Во-первых, должна прекратить эти убийства, но убить при этом его я не могла. Во-вторых мне было прекрасно известно, что если заклятья Линти не помогли, то я тем более не смогу что-то сделать. Осознав это, я медленно опустила меч.— Зачем, ты это делаешь? — спросила я, но он не ответил, а вместо этого схватил меня за горло и прижал к стене…Я попала в чужой мир, влюбилась, обрела новых друзей. В мире, который так был не похож на мой, я обрела дом. Тайны, опасности, всё было бы ни по чём, если бы не серийный убийца, который следует за мной по пятам оставляя кровавый след. Кто он? Чего хочет? Почему тенью следует за мною? Как ему удаётся скрываться у всех на виду? Чтобы ни случилось, я найду ответы на эти вопросы.В тексте есть: два брата и девушка, любовный треугольник, любопытный герой, немного юмора, опасные существа, подростки, попаданка в другой мир, расследование, тайны и загадки

София Сильчева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези