Читаем У всех разные игрушки полностью

— Предложи им девяносто девять с половиной, Малькольм. Либо мы выкупим их пакет по этой цене, либо уступим свой. На меньшее я не согласен!

— Но! — вскричали сразу несколько голосов. — Мистер Майнце!

— Успокойтесь все! — попросил я, поднимаясь из кресла.

Встав за спиной Визенбергера, я положил ему на плечо руку и спросил:

— Господа, я вам обещал хорошо заработать на нефти? И я выполнил свое обещание — войска Саддама в Кувейте, Вашингтон готовит освободительную акцию, нефть стоит втрое против цен полугодичной давности. Я обещал вам, что русская нефть не подорожает для ваших заводов ни на пфенниг? Так оно и есть. Я обещал вам участие в наших проектах американцев? И, насколько я знаю, наши облигации едва не на треть выкупаются Биллом Гроссом и Марком Мебиусом[55]? Сейчас я вам говорю — Standard Chartered могут заплатить больше! А если могут — пусть платят! В прошлом году они пытались скупать бумаги по сто тридцать, с какой стати сейчас мы должны уступать по девяносто шесть?

Я так себя расхвалил, что вдруг невольно вспомнил гашековского немецкого графа или барона[56], который внушал своим крестьянам что-то вроде: «Я буду вас картошить! Ви, детка, должен молийтс Богу об майне!» Мне стало смешно, я едва не хрюкнул, пришлось отвернуться и сделать вид, что пересохло в горле.

— Хорошо, — заключил Шона. — Видимо, реалии рынка нам не стоит брать в расчет?

— Какие реалии, Малькольм? Я не прошу от них сто тридцать. Мне нужно девяносто девять с половиной! И не стоит афишировать сделку по продаже четырех заводов, ведь без них эти бумаги не стоят и цента. А ты, Малькольм, приобретешь соответствующие опционы на акции, чтобы, когда все вскроется, мы могли хорошо заработать на падении котировок. Пусть подавятся!

Весь концерн, по сути, состоял из десятка заводов в разных частях света. Четыре из них — совершенно новенькие, дающие две трети выпуска продукции и мы тихонько продавали их в розницу сингапурским и тайваньским компаниям, в которых имели долю. Оставшиеся полдюжины едва-едва могли выпускать треть при гораздо худшем качестве товара. По завершении обеих сделок у Standard Chartered должны были появиться серьезные проблемы: потеря рынков, падение котировок, отягощение кредитами. Конечно, все происходило не так гладко, как хотелось бы, пришлось изрядно вычистить менеджмент компании от тех, кто работал на SC и обеспечивал инсайд (ведь по-другому, по-честному, такие сделки не совершаются — никому не нужен кот в мешке). Спасибо Тому и Лу, их люди вычислили двурушников достаточно быстро. Шестерых, которых оказалось легко заменить, просто уволили, последовательно, вместе с проводимым плановым сокращением, двоих повысили в должности и стали кормить дезой, а одного — совершенно незаменимого инженера — пришлось до времени отправить в длительную командировку в Среднюю Азию, где для него нашлось очень важное дело, но где он оказался полностью отрезан от информационных потоков и никак не мог навредить. Другая, чуть менее самонадеянная компания, давно бы отступила, но кто-то важный в SC закусил удила или просто уже не мог сдать назад, чтобы не испортить свое реноме. К тому же два наших ренегата-вице-президента исправно скармливали ему тщательно подготовленную дезинформацию, что еще сильнее утверждала нашего пока безымянного противника в своем превосходстве. Он самонадеянно думал, что видит мой концерн словно на выставке под стеклом, но очень сильно ошибался в том, что кому-то нравятся недружественные поглощения.

— Нас засудят, — покачал головой Шона.

— Мы тоже кое-что можем, — отозвался Шольц.

— Это неоправданный риск, — упрямствовал англичанин.

— Странно это слышать от вас, Малькольм. То вы всем объясняете, как нам следует вести дела, то вдруг прячете голову в кусты. Это война, Малькольм. И не мы ее начали. Кто на войне соблюдает правила — тот становится жертвой. Не бойся, адвокаты нас защитят. Уж тебе-то лично ничего не грозит. В Британии даже толкового закона об инсайде нет. Так что…

— Хорошо, Зак, — кивнул Шона, — я сделаю, как ты хочешь.

— Ну и замечательно! Что у нас дальше?

А дальше наступила та самая производственная рутина: запуск в серию какого-то нового карусельного станка, серьезное превышение сметы при строительстве нового цеха в Бремене, подъемники-экскаваторы-бюджет — я не помнил и десятой части поднимаемых проблем.

Через полчаса от их сорочьей трещетки у меня заболела голова и я вдруг сообразил, что не понимаю ни слова из того, о чем здесь так горячо дискутируют.

— Пьер, — шепнул я на ухо Персену, — закончите здесь все, ради всех святых. Я заранее согласен с любыми вашими решениями, будут артачиться — у вас есть доверенность. Я больше не могу и мне пора в Лондон.

— Езжайте, Зак, — разрешил Пьер. — Мы здесь управимся и без вас.

Целый час в самолете я спал. И потом еще час в машине, пока мы добирались до Риджент-стрит.

— О, Зак! Вы вовремя! — обрадовался моему появлению сэр Френсис. — Виски, пиво? Виски и пиво?

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой путь (Бондарь)

Похожие книги