Читаем У забора (ЛП) полностью

- А ты пахнешь лучше? - в ответ с улыбкой спросила я.

- Это значит, да?

- Я в порядке. Похоже, во мне живет придурок, какое открытие.

Брейден напрягся. Он ненавидел слово "придурок". Так мы называли его отца. Ну, так называл его Брейден, а мы все соглашались. Это слово принадлежало только его отцу и было слишком серьезным оскорблением, чтобы предназначаться кому-то еще.

- Дейв в порядке?

- Джером отвез его домой, так что, уверен, с ним все хорошо.

- Что случилось с Джеромом? Два года в университете, и вдруг он стал таким заботливым?

- Твой брат всегда был хорошим слушателем.

Да? И откуда Брейден это знал? Я указала на белый рабочий грузовик на его подъездной дорожке.

- Твой отец сегодня освободился пораньше?

Он отмахнулся, не видя значимости в ответе, а затем снова повернулся ко мне.

- Что собираешься делать?

- Принимать душ. - Я подошла к входной двери и обернулась. - До встречи.

- Сегодня мы отмечаем день рождения мамы, - сказал он, останавливая меня. - И я подумал, будет лучше выбрать ей подарок в торговом центре.

- Наверное, хорошая идея.

Моя рука уже легла на дверную ручку, когда он спросил:

- Есть идеи, что ей можно купить?

- Ты меня спрашиваешь? - удивилась я. - Смешно.

- Я хотел услышать совет девушки.

- Тогда тебе стоит ее найти.

- Так у тебя есть предложения или нет, хочешь поехать?

- В торговый центр? - Я вновь обернулась. У него был такой взгляд. Может, Брейден и был темной лошадкой, но в большинстве случаев я все еще могла его прочитать, и сейчас ему было меня жаль. Я разозлилась. - Слушай, Брейден, я в порядке, ладно? - Если мне и нужно будет с кем-то поговорить, то, видимо, уши Джерома всегда были в моем распоряжении.

Он поднял руки вверх.

- Ладно. - А в его взгляде так и читалось: "Пожалуй, у тебя холодное-прехолодное сердце, Чарли".

И я была полностью с ним согласна.

ГЛАВА 3

Тем вечером за ужин отвечал Натан, и, естественно, пасту с мясом из духовки он достал как раз к возвращению отца. Подлиза. Папа вошел в кухню через заднюю дверь и первым делом, прищурившись, посмотрел на меня. Так, интересно, кто из моих братьев проболтался? И почему папа из-за этого так расстроился? Ради всего святого, почему каждый из этого делал трагедию?! Если бы я заплакала, узнав о смерти бабушки Дейва, сейчас моя жизнь была бы намного проще. Наверное, мне стоит попрактиковаться в пускании фальшивых слез.

Мой папа был хорошим парнем и по большей части простаком, но в своей полицейской форме и с таким взглядом он выглядел устрашающе. Он отправил ключи на крючок у двери, затем расстегнул кобуру и повесил ее рядом, а вслед тяжелый фонарь, который с силой ударился о стену.

- Чарли... - произнес он устало.

- Мне очень жаль, - перебила я его и послала братьям убийственный взгляд. Гейдж широко распахнул глаза, прикинувшись невинным.

- Тебе и должно быть жаль, но на сей раз ты так легко не отделаешься.

- На сей раз? - Я что-то упустила, какие-то еще родственники пострадали от моего равнодушия к их умершей бабушке?

Папа подошел к столу и хлопнул передо мной розовой копией квитанции штрафа. Плохо дело. Это было хуже моего равнодушия. Это было нарушение закона.

- Я не знала про ограничение скорости, не видела знак, - попыталась выпутаться я. - Он был спрятан в переулке. Это западня, ну, или что-то вроде того! Разве это законно? Натан? Это же незаконно?

Натан скрыл улыбку и принес кувшин воды со льдом к столу. В этом году он поступил в колледж на юридический.

Папа бросил на меня сердитый взгляд.

- Почему ты мне ничего не рассказала?

- Прости. - Мне следовало все ему рассказать. Всегда было хуже, когда он узнавал о случившемся от постороннего человека.

- Это второй штраф за последнее пару месяцев. И это не считая тех, от которых ты отмазалась, используя мое имя.

Я быстро наклонила голову, скрывая предательский жар на щеках. Не хватало еще, чтобы братья высмеивали мою зарделость. Папа был прав. Меня останавливали много раз. И каждый раз я использовала его имя.

- Знаешь, как неловко, когда твои дети получают штраф за превышение скорости? И когда узнаешь об этом от коллеги?

- Прости.

- Но хуже этого - удар по моему банковскому счету. - Его палец опустился на розовую квитанцию, указывая на цифры, которые были написаны им вручную - $264. Мои глаза расширились. - Да, это большие деньги.

Я кивнула.

- И ты мне их вернешь.

- Что?

- Ты меня слышала. Думаю, в прошлый раз ты не усвоила урок, потому что я оплатил твой штраф. Так что теперь заплатишь не только за этот штраф, но и за предыдущий, плюс, будешь платить мне сто долларов в месяц за страховку.

- Но у меня нет таких денег.

- Тогда найди работу.

- Как? Через семь недель я уеду в баскетбольный лагерь, а после начнутся школа и тренировки.

- Пап, - встрял Гейдж, используя свою обаятельную улыбку в мою защиту. - Чарли еще совсем маленькая. Не заставляй ее работать. Она ведь не выдержит.

Да уж, не такой защиты я ожидала.

- Гейдж. Не вмешивайся, - пригрозил отец.

Гейдж отдал честь.

- Есть, офицер.

Папа перевел сердитый взгляд на Гейджа, но, как и мы все, он не мог на него гневиться, поэтому вновь повернулся ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену