Читаем Убедительный довод полностью

Я придавил каблуком горящую сигару. Достал у Бека из кармана ключи и бесшумно вышел в коридор. Вернулся на кухню. Кухарка проводила меня взглядом. Я обогнул особняк. Сел в «кадиллак». Завел двигатель и поехал на запад.

Мне потребовалось тридцать минут на то, чтобы добраться до мотеля Даффи. Даффи и Виллануэва сидели в комнате вместе с Терезой Джастис. Теперь она уже больше не была Терезой Даниэль. И она больше не была одета как кукла. На ней был халат. Она вымылась под душем. Тереза быстро приходила в себя. Бледная и изможденная, она тем не менее уже была похожа на человека. На федерального агента. Тереза в ужасе уставилась на меня. Сначала я подумал, она приняла меня не за того. Она видела меня в подвале. Наверное, она решила, что я один из людей Куинна.

Но затем я увидел себя в зеркало на двери гардероба и понял, в чем дело. Я насквозь промок с головы до ног. Меня трясло и колотило. Моя кожа была мертвенно-бледной. Рассеченная губа распухла и посинела. Волны, колотившие меня о скалы, оставили на лице свежие синяки. В волосах застряли водоросли, а рубашка была перепачкана илом.

— Я упал в море, — сказал я.

Все молчали.

— Я приму душ, — продолжал я. — Мне нужна всего пара минут. Вы уже связались с БАТО?

Даффи кивнула.

— Группа захвата уже в пути. Портлендская полиция оцепила склад. С минуты на минуту будет перекрыта дорога к особняку. Ты успел выбраться как раз вовремя.

— А разве я там вообще когда-нибудь бывал?

Виллануэва покачал головой.

— Ты вообще не существуешь в природе. И уж мы определенно с тобой никогда не встречались.

— Спасибо, — поблагодарил я.

— Старая школа.

После душа мне полегчало. И выглядеть я тоже стал лучше. Но у меня не было одежды. Виллануэва одолжил мне свою. Она оказалась мне чуть коротковата, зато широка в плечах. Я спрятал ее под старым дождевиком. Плотно запахнул его, потому что до сих пор никак не мог согреться. Принесли пиццу. Мы умирали от голода. После соленой морской воды мне страшно хотелось пить. Мы поели. Я не мог кусать зажаренную корку пиццы. Мне приходилось губами втягивать в рот начинку. Через час Тереза Джастис отправилась спать. Она пожала мне руку. Попрощалась, очень вежливо. Она понятия не имела, кто я такой.

— "Руфи" начисто стирает память о самых последних событиях, — объяснил Виллануэва.

Затем мы заговорили о деле. Даффи попала в страшную переделку. Ей предстоял настоящий кошмар. В незаконной операции она потеряла троих агентов. И спасение Терезы нельзя было рассматривать как успех. Потому что для начала Тереза не должна была находиться там, откуда ее спасли.

— Уходите с работы, — предложил я. — Переходите в БАТО. Вы только что преподнесли им на блюдечке отличный результат.

— Пожалуй" я уйду на пенсию, — сказал Виллануэва. — Я уже старый, и с меня достаточно.

— А я не могу уйти, — сказала Даффи.

Вечером перед арестом в ресторане Доминик Коль спросила меня:

— Почему ты этим занимаешься?

Я не совсем понял, что она имела в виду.

— Ты хочешь сказать, почему я пригласил тебя на ужин?

— Нет, почему ты служишь в военной полиции? Ты ведь мог бы пойти куда угодно. В войска специального назначения, в разведку, в десантники — куда только захочешь.

— Как и ты.

— Согласна. Но я знаю, почему я этим занимаюсь. И хочу узнать, почему этим занимаешься ты.

Впервые в жизни меня спрашивали об этом.

— Потому что я всегда хотел стать полицейским, — ответил я. — Но судьбой мне было назначено идти в армию. Семейные традиции. У меня не было выбора. Вот я и стал военным полицейским.

— Это не ответ. Почему ты хотел стать полицейским?

Я пожал плечами.

— Ну, наверное, это у меня в натуре. Полицейские следят за тем, чтобы всё было как нужно.

— Что всё?

— Они заботятся о людях. Заботятся о маленьком человеке.

— И в этом все дело? В маленьком человеке?

Я покачал головой.

— Не совсем. На самом деле мне нет никакого дела до маленького человека. Я просто ненавижу большого человека. Ненавижу самодовольных людей, считающих, что им все сойдет с рук.

— В таком случае, ты добиваешься правильных результатов, исходя из ошибочных мотивов.

Я кивнул.

— Но я стараюсь делать то что нужно. По-моему, мотивы не так уж важны. В любом случае, мне нравится видеть торжество справедливости.

— И мне тоже, — сказала Коль. — Я тоже стараюсь делать то, что нужно. Несмотря на то, что все нас ненавидят и никто нам не помогает и нас не благодарит. По-моему, в конечном счете главное — делать то, что нужно. Разве не так?

— Ты сделала то, что нужно? — спросил я десять лет спустя.

Даффи кивнула.

— Никаких сомнений?

— Нет.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

— В таком случае успокойся, — сказал я. — Это лучшее, на что только можно надеяться. Никто нам не помогает и нас не благодарит.

Она помолчала.

— А ты сделал то, что нужно?

— Без вопросов, — подтвердил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер