Читаем Убегай! полностью

Хейс повернулась к нему спиной и больше ничего не сказала. Саймона отвезли в пункт скорой помощи в Маунт-Синай[7] на Западной Пятьдесят девятой улице, неподалеку от Десятой авеню, где его тут же отправили на рентген. Врачиха в шапочке без полей и с виду такая молоденькая, что ее, наверное, не пускают в кино на фильмы категории R, наложила ему на сломанные пальцы шины и зашила раны на голове. Сломанные ребра, как она сказала, «сами срастутся, надо лишь месяца полтора избегать резких движений».

Все остальное происходило стремительно, как в абсурдистском фильме: его отвезли в следственный изолятор на Сентер-стрит, 100, сфотографировали анфас и в профиль, сняли отпечатки пальцев, сунули в камеру. Разрешили сделать звонок – ну все как в кино. Саймон хотел позвонить Ингрид, но передумал и позвонил шурину Роберту, ведущему адвокату Манхэттена.

– Я немедленно кого-нибудь для тебя найду, – сказал Роберт.

– А сам что, не возьмешься?

– Криминалом я не занимаюсь.

– Ты что, серьезно думаешь, что мне нужен адвокат по уголовным делам?

– Да, думаю. Кроме того, мы с Ивонной сейчас на море. Долго добираться. Главное, держись и не дергайся.

Через полчаса к нему явилась миниатюрная женщина, где-то уже за семьдесят, с проседью в светлых вьющихся волосах.

– Эстер Кримстайн, – представилась она и крепко пожала Саймону руку. – Меня прислал Роберт.

– Саймон Грин.

– Значит, так, я адвокат экстра-класса, и картина для меня совершенно ясна. Саймон Грин, повторяйте за мной: «Невиновен».

– Что?

– Просто повторите то, что я сейчас сказала.

– Невиновен.

– Прекрасно, молодец, я сейчас запла́чу, – сказала Эстер Кримстайн и наклонилась к нему поближе. – Это единственные слова, которые я разрешаю вам говорить… причем только тогда, когда судья попросит вас сделать заявление суду. Вы меня поняли?

– Я вас понял.

– Может, отрепетируем?

– Нет, думаю, я все понял.

– Умница.

Они направились в зал суда.

– Сторона защиты, Эстер Кримстайн, – объявила она.

По залу суда прокатилась волна шума. Судья поднял голову и вскинул брови.

– Адвокат Кримстайн, это для нас большая честь. Что привело вас в мой скромный зал судебных заседаний?

– Я здесь для того, чтобы исправить вопиющую несправедливость и защитить невиновного.

– Не сомневаюсь в этом, – сказал судья, сложил вместе ладони и улыбнулся. – Я рад снова видеть вас, Эстер.

– Вы это серьезно?

– Вы правы, – сказал судья. – Я пошутил.

Ответ, похоже, Эстер понравился.

– Хорошо выглядите, ваша честь. Черная мантия вам к лицу.

– Неужели? Эта старая тряпка?

– Делает вас стройнее.

– Пожалуй, вы снова правы, – согласился судья и откинулся назад. – Что желает заявить подзащитный?

Эстер бросила на Саймона быстрый взгляд.

– Невиновен, – сказал он.

Эстер одобрительно кивнула. Прокурор запросил залог в пять тысяч долларов. Оспаривать сумму Эстер не стала.

Как только они прошли через стандартную процедуру оформления документов и прочей казенщины и были отпущены на волю, Саймон устремился к выходу, но Эстер шустро схватила его за руку.

– Нам не туда.

– Почему?

– Там будут нас ждать.

– Кто?

Эстер нажала на кнопку лифта, посмотрела на светящие цифры над дверью.

– Следуйте за мной, – сказала она.

Они направились к лестнице и спустились на два этажа. Эстер повела его в заднюю часть здания. Потом достала мобильник.

– Тим, ты где? В «Eggloo»[8] на Малберри? Через пять минут будем.

– Что происходит? – спросил Саймон.

– Странно.

– Что странно?

– Вы продолжаете болтать, – сказала Эстер, – когда я, кажется, ясно просила вас не делать этого.

Они двинулись по темному коридору. Эстер шла впереди. Она повернула направо, потом снова направо. Наконец они вышли к служебному входу. Чтобы войти, люди пользовались электронным пропуском, но Эстер просто прошла через турникет и направилась к выходу.

– Так делать нельзя, – сказал охранник.

– А вы арестуйте нас.

Арестовывать он не стал. И уже через минуту они были на улице. Пересекли Бакстер-стрит, срезали путь через зеленые насаждения парка Коламбус, прошли мимо трех волейбольных площадок и вышли на Малберри-стрит.

– Мороженое любите? – спросила Эстер.

Саймон не ответил. Только указал пальцем на сомкнутые губы.

Эстер вздохнула:

– Ладно, разрешаю открыть рот.

– Да.

– В «Eggloo» дают мороженое в вафельном брикете «Бивачный смор»[9], пальчики оближешь. Я попросила водителя прихватить нам парочку на дорожку.

Перед входом их уже поджидал черный «мерседес». Водитель держал в руках два брикета мороженого. Один он протянул Эстер.

– Спасибо, Тим. А вы, Саймон?

Саймон отказался. Эстер пожала плечами.

– Тогда это тебе, Тим.

Она откусила от своего брикета и забралась на заднее сиденье. Саймон устроился рядом.

– Моя дочь… – начал он.

– Полиция ее так и не нашла.

– А Аарона Корвала?

– Кого?

– Парня, которого я ударил.

– Стоп-стоп, молчите, не говорите об этом даже в шутку. Вы должны говорить только про парня, которого вы предположительно ударили.

– Какая разница.

– Большая. Не говорите об этом никому, даже по секрету.

– Хорошо, я понял. Так вы знаете, где…

– Он тоже куда-то исчез.

– Как это «исчез»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги