Читаем Убей для меня (ЛП) полностью

Опять прозвучало слово… труднее. Показания давать не то что трудно, это просто ад.

- Я уже говорила Дэниелу, что дам показания точно так же, как и другие жертвы, агент Пападопулос, - резко сказала Сюзанна. – Я ведь тоже к ним отношусь.

- Я в этом и не сомневался, - ответил он, но Сюзанна ему не поверила.

- Мой самолет в шесть. В аэропорту Атланты я должна быть в четыре. Вы едете в офис, не могли бы высадить меня по дороге?

Люк бросил на нее задумчивый взгляд:

- Вы хотите улететь сегодня?

- Из-за похорон родителей за прошлую неделю скопилась куча работы. С ней надо разобраться.

- Дэниел надеялся, что он еще с вами немного сможет поговорить.

Голос Сюзанны вновь затвердел от гнева.

- Думаю, Дэниелу будет, о чем поговорить с тремя выжившими… - она заколебалась, - членами клуба Саймона. Не говоря уже о типе, который убил пятерых женщин на прошлой неделе.

- Мы знаем, кто это. – В голосе Люка тоже появился гнев. – И мы до него доберемся. Это всего лишь вопрос времени. Кроме того, один из насильников уже у нас за решеткой.

- Ага, мэр Дэвис. Это меня очень сильно удивило. – Тринадцать лет назад Гарт Дэвис не производил впечатление удачливого парня. И конечно же не мог стоять во главе группы насильников. Но он был одним из них, фотографии говорили сами за себя. – Однако помощник Мэнсфилд сбежал, да? После того, как убил парня, который должен был вести за ним слежку. – Рэнди Мэнсфилд всегда был паршивой овцой. И тот факт, что сейчас он имел полицейский жетон и табельное оружие, совсем не успокаивал. На челюсти Люка дрогнул мускул.

- Тот парень, который должен был вести за ним слежку, был очень хорошим агентом. Его звали Оскар Джонсон, - выдавил он. – У него осталось трое детей и беременная жена.

Он скорбел по этому человеку. Кроме того, он друг Дэниела и, по-видимому, преданный.

- Мне очень жаль, - сказала она чуть мягче. – Но вам стоит признать, что вы с Дэниелом совсем не контролируете ситуацию. Вы ведь даже не знаете, кто третий… - Ну, давай, говори же. Сюзанна откашлялась. – Кто третий насильник…

- Мы все равно его поймаем, - упрямо повторил Люк.

- Я уверена в этом, но остаться все равно не могу. Кстати, у Дэниела есть новая подружка, которая вполне может держать его за руку. – Сюзанне не понравился тон, который прозвучал в ее голосе. Она завидовала счастью Дэниела, это ребячество и подлость. Но жизнь очень несправедлива, в этом Сюзанна убедилась давным-давно. – Не хочу навязываться.

- Вам понравится Алекс Фаллон, - сказал Люк. – Дайте ей шанс.

- Естественно. Но у мисс Фаллон сегодня тоже был тяжелый день. Ведь в коробке она видела и фотографии своей сестры. – И мои. Не думай об этом. Вместо этого Сюзанна сосредоточилась на мыслях об Алекс Фаллон. Жизнь новой подруги Дэниела имела что-то общее с жизнью его и Сюзанны. Один из вышеупомянутых насильников убил ее сестру-близнеца. Сюзанне нравилось немного по-детски завидовать Дэниелу, но этой женщине она зла не желала. За прошлые годы ей и так досталось сполна.

Люк издал утвердительный звук:

- Да. А ее сводная сестра по-прежнему числится пропавшей без вести. - Бейли Крайтон. Один из четырех погибших преступников был братом Бейли. Люк по дороге рассказал, что брат Бейли написал и отправил ей что-то вроде исповедального письма. Вскоре Бейли похитили. ГБР считало, что один из насильников испугался, вдруг Бейли отправится в полицию. – Бейли отсутствует уже неделю.

- Что выглядит совсем не хорошо, - пробормотала Сюзанна. – Нет, очень жаль, но нет.

- Ну, как я уже говорил, у Дэниела дел по горло. И у вас. Итак…

Сюзанна вздохнула:

- Вернемся к моему первоначальному вопросу, агент Пападопулос. Вы не могли бы высадить меня в аэропорту, когда поедете в офис?

Он тоже вздохнул:

- Короче, ладно. Я отвезу вас.

<p>Глава 2</p>

Даттон, Джорджия,

Пятница, 2 февраля, 15 часов 20 минут

Люк исподтишка посмотрел на Сюзанну, и снова сконцентрировался на извилистой дороге. Впервые он увидел ее рядом с Дэниелом на похоронах их родителей. В тот день ее лицо выглядело настолько бледным, что он задался вопросом, выдержит ли Сюзанна траурную церемонию. Она произвела на него впечатление своей силой и выдержкой, которая никоим образом не вязалась с ее утонченной красотой. За этой сдержанной внешностью он почувствовал безысходность, которая притягивала его, как магнит. Он не мог отвести от нее взгляда. Она такая же, как и я. И она это понимает. Теперь Сюзанна сидела рядом с ним на пассажирском сиденье, одетая в тот же черный костюм, что и на похоронах. Даже сегодня ее лицо очень бледное, и Люк вновь почувствовал ее безысходность. Она имела для этого все основания.

Перейти на страницу:

Похожие книги