- Мы показали Хьюстону фотографию Джеффа Катовски, - продолжила Хлойя. - Катовски оказался тем самым парнем, который пытался убить Бердслея. Катовски опознал Хьюстона как человека, который его шантажировал. Точно так же дело обстояло и с Ли. Хьюстон пощадил ее в обмен на будущие одолжения.
- Хьюстон часом не вел дневник? - саркастически поинтересовалась Сюзанна.
Пит криво улыбнулся:
- Нет. Но он готов говорить. Он боится тюрем Джорджии.
- И Нью-Йорка, - добавила Хлойя. - Эл Ландерс хочет обвинить его в изнасиловании. А именно в вашем. У вас нет возможности обвинить Гренвилля или Саймона, но Хьюстон в вашем распоряжении. Можете подставить ему ножку. - Талия наклонилась вперед. - Конечно, если вы этого хотите.
Сюзанна почувствовала, как каждый мускул ее тела расслабился.
- О, да. Я хочу. Спасибо.
На мгновение все замолчали, потом Чейз указал на шкатулку из слоновой кости.
- Откройте. - Твердыми руками Сюзанна натянула перчатки, которые подал ей Эд, и подняла крышку. И удивилась. - Шахматные фигуры? И больше ничего?
Эд покачал головой:
- Под дамой находится механизм с пружиной. Нажмите.
Сюзанна нажала:
- Его клеймо. - Она вытащила цепочку с солдатскими медальонами и повесила ее на пальцы. - Рей Кремер.
- И пуля, довольно старая, - пробормотал Люк. - Может быть, та, что застряла у него в ноге.
- Может быть. И фотография... - Сюзанна затаила дыхание. - Молодой Чарльз Грант со стариком азиатом в типичной одежде. Только посмотрите, трость у Гранта была уже тогда. - Она перевернула снимок. - Рей Кремер и Фам Дюк Куам, Сайгон, 1975.
Нэнси рассматривала надпись.
- Это почерк Гранта. Я весь день читала его записи.
- Мне прислали армейские документы на Рея Кремера и Михаэля Эллиса, - сообщил Чейз. - Кремер попал в плен в 67-м, Эллис - в 68-м. В досье высказываются подозрения, что Эллис был схвачен, когда собирался дезертировать, но доказать это не удалось. Он сбежал из лагеря военнопленных, якобы три недели бродил по джунглям и в конце концов наткнулся на американский лагерь. Кремер считается пропавшим без вести. До сегодняшнего дня.
- Судя по фотографии, Грант был там в 1975 году, - сказала Сюзанна. - Только в следующем году он вернулся в США и разыскал Пола. Что он делал там столько времени? И кто этот человек?
- В любом случае, они, похоже, хорошо понимают друг друга, - заметил Люк, передавая фотографию.
- Одежду, похожую на ту, что на фотографии, мы нашли в шкафу Гранта, - доложил Пит. – Ее носили еще недавно.
- Вот снова азиат, - сказала Сюзанна, разворачивая тонкий старый лист бумаги. - Но он одет совсем по-другому. Похоже на какую-то рекламу. На ней написано имя, затем что-то вроде тай бей.
- Я уже перевел, - сказал Эд. - Фам был или является предсказателем.
- И зачем Грант все это хранил? - нахмурившись, поинтересовалась Сюзанна.
- Потому что он не только шантажировал богатых граждан Даттона, но и предсказал будущее многим состоятельным женщинам. За большие деньги, - пояснила Нэнси. – Он записывал все, что говорил им, потом платил третьим лицам, чтобы его предсказания сбылись. Ваша мать, Сюзанна, похоже тоже была его клиенткой.
- Как я и думала. Артур писал что-то о буддийском заклинании вуду, которого боялась моя мать.
- В дневнике Артура написано, что Боренсон передал ему свидетельство о смерти Саймона еще до того, как они услышали об аварии. А Грант пишет, что за день до «смерти» Саймона, он предсказал вашей матери большую трагедию.
- Значит, это Боренсон рассказал Гранту про свидетельство о смерти. - Сюзанна достала еще несколько сложенных листов. - Похоже на объявления. Рекламный плакат...
Эд взял лист из ее рук:
- Здесь написано, что этот Фам был целителем. А кроме этого еще и медиум.
- Звучит как заклинание, - заметил Пит, обращаясь к Нэнси, та опустила глаза. – Позор.
- Пит, - простонала Нэнси.
Уголки рта Сюзанны дрогнули. Она достала из шкатулки небольшую книжечку, чуть больше ее ладони.