Читаем Убей для меня полностью

- Да, - пробормотала Сюзанна. – И себя тоже. – И вернула бы себе самоуважение. Чтобы можно было смотреть на себя в зеркало.

- Извините. Я могу здесь присесть? – Сюзанна подняла голову и увидела высокую, темноволосую женщину с проникновенным взглядом. Сумочка дамы была размером с чемодан Сюзанны.

В капелле только они двое, свободных мест достаточно. Сюзанна только хотела ответить «нет», как что-то во взгляде женщины ее остановило. «Возможно, ей требуется общество» - подумала Сюзанна и кивнула. Женщина присела рядом и поставила сумку на колени. Аромат персиков защекотал нос Сюзанны. Я ее знаю. Она уже когда-то встречала эту женщину.

- Вы католичка? – В удивленном голосе слышался сильный акцент.

Сюзанна заметила, что взгляд женщины направлен на четки в ее руках.

- Да. – Она обратилась в католицизм против воли родителей. – Я нашла четки здесь, в алтаре. И подумала, что никто не будет против, если я ими воспользуюсь.

- Вы могли бы взять четки у меня, - предложила женщина и начала рыться в сумке. – Я всегда ношу с собой парочку. На всякий случай.

Она из Европы. Из восточной Европы или… из Греции. Ну, теперь понятно.

- Вы миссис Пападопулос, - пробормотала Сюзанна. Мама Люка. – Вы были на похоронах моих родителей.

- Да. Была. – Она взяла из рук Сюзанны одолженные четки и вложила свои. – Называйте меня мама Папа. Так все делают.

Сюзанна непроизвольно усмехнулась. Она как-то сразу поняла, что эта женщина не согласится на ответ «нет».

- Спасибо.

- Не за что. – Миссис Пападопулос вытащила из сумки вторые четки и начала молиться. Потом внезапно спросила, - вы молитесь за своего брата?

Сюзанна потупила взгляд:

- Да, конечно. – Но это не так, ну, не совсем так. Она молилась, чтобы у нее хватило сил сделать то, что необходимо сделать.

- Дэниел вне опасности, - сообщила миссис Пападопулос. – Он поправится.

Спасибо. Сердце Сюзанны нашептывало молитву, но разум не давал словам сорваться с губ.

- Спасибо, - прошептала Сюзанна, почувствовав взгляд женщины.

- Все так запутано, - внезапно пробормотала женщина. – Сюзанна, почему вы вообще здесь?

Сюзанна наморщила лоб. Это уже слишком.

- Потому что здесь тихо. Мне надо подумать.

- О чем?

Сюзанна смерила ее холодным взглядом:

- Полагаю, это не ваше дело, миссис Пападопулос.

Сюзанна ожидала, что мать Люка даст ей отпор, но она лишь улыбнулась.

- Я знаю. И все-таки я спрошу. Для меня Дэниел - это часть семьи. Вы принадлежите к семье Дэниела. - Она пожала плечами. - Поэтому я спрашиваю.

Внезапно глаза Сюзанны обожгли слезы, и она быстро опустила взгляд. Горло сдавило так, что она с трудом смогла выдавить:

- Я стою на распутье.

- В жизни часто стоишь на распутье.

- Я знаю. Но это очень важно. – Речь идет о моей земле, моей карьере. Моих мечтах.

Миссис Пападопулос на мгновение задумалась:

- Поэтому вы и пришли в церковь?

- Нет. На самом деле, я пришла сюда, потому что здесь тихо. – Она здесь укрылась, как уже сделала однажды. Тогда, когда она совершила отвратительный поступок…

В тот момент она так страшно себя ненавидела, что не могла признаться в содеянном даже священнику. Тем не менее,уединившись в церкви, она каким-то образом нашла в себе силы продолжать жить дальше. Сегодня она бы так не поступила. На сей раз возврата не будет. Она вернет себе самоуважение.

Мать Люка смотрела на четки в руках Сюзанны.

- И вы нашли спокойствие.

- Насколько я... - Этого заслуживаю. - ...этого могла ожидать... - Она нашла силы, в которых нуждалась, а не спокойствие.

- Когда я вошла, то подумала, что вы врач. - Мать Люка коснулась ее халата. – Что произошло с вашей одеждой?

- Она в непотребном виде. Одна из медсестер одолжила мне халат, пока я не найду, во что переодеться.

Миссис Пападопулос обеими руками вцепилась в свою сумку:

- Где ваш чемодан? Я принесу его, а вы можете пока побыть с Дэниелом.

- У меня с собой ничего нет. Я прилетела без багажа.

- Вы прилетели из Нью-Йорка и ничего не взяли на смену? – Брови женщины полезли вверх.

Сюзанна пришлось пояснить.

- Я… я спонтанно решила лететь.

- Спонтанно. – Женщина покачала головой. – Все так запутано. Значит, вы не собирались оставаться?

- Нет. Я лечу домой. – Сюзанна заколебалась, и это чувство неуверенности ей совсем не понравилось. – Я жду, пока очнется одна пациентка. Если она будет сносно себя чувствовать, я улечу обратно в Нью-Йорк.

Миссис Пападопулос поднялась:

- Ну, в этой одежде вы далеко не уйдете. Вы без туфель. – Это правда. На ногах Сюзанны красовались больничные тапочки. – Скажите мне, какой размер вы носите. Моя внучка работает в торговом центре в бутике. Она всегда шикарно одевается. Она и подберет вам одежду. – Мать Люка встала, и Сюзанна поднялась вслед за ней.

- Миссис, Пападопулос, вам не нужно этого... - Вспышка в глазах пожилой женщины заставила Сюзанну прикусить язык. - Мама Папа, это очень мило с вашей стороны, но вам не нужно этого делать.

- Я знаю. - Пожилая женщина строго взглянула на нее, и Сюзанна поняла, от кого Люк унаследовал этот проникновенный взгляд. - Алекс рассказала мне, что вы сделали для этой девушки.

- Я думала, что о ней никому не положено знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэниэл Вартанян

Умри за меня
Умри за меня

ПРИДИ КО МНЕПервая жертва найдена в заснеженном поле Филадельфии. Детектив Вито Чикотелли заручается помощью археолога Софи Йоханнсен, чтобы точно определить, что лежит под мерзлой землей. Несмотря на годы раскопок давно закопанных вещей, ничто не может подготовить Софи к матрице из могил, вырытых с пугающей точностью. Жертвы, похороненные там, преследуют ее. Но пустые могилы также пугают женщину - убийца еще не закончил.КРИЧИ ДЛЯ МЕНЯОн холоден и расчетлив, мастер извращенной игры. Даже когда Вито и Софи идут по его следу, он не останавливается. Еще одна пустая могила должна быть заполнена, и еще один последний крик должен быть услышан - крик археолога, который слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно, и слишком близко, чтобы сопротивляться...УМРИ ЗА МЕНЯ.В тексте содержится детальное описание жестокости и насилия.Если эти темы неприемлемы для вас, пожалуйста, не читайте этот материал!18+

Карен Роуз , Эми Плам

Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Романы
Кричи для меня
Кричи для меня

Автор бестселлеров по версии "Нью-Йорк Таймс" Карен Роуз представляет душераздирающий саспенс-роман, который берет начало там, где закончилась книга "Умри для меня", с детективом, решившим выследить жестокого убийцу.Специальный агент Дэниэл Вартанян поклялся найти исполнителя многочисленных убийств, имитирующих убийство 13-летней давности, связанное с коллекцией фотографий, принадлежавших его брату Саймону, безжалостному серийному убийце, который умер в книге "Умри за меня". Дэниэл уверен, что кто-то еще более развратный, чем его брат, совершил эти преступления, и он полон решимости привлечь убийцу к ответственности и раскрыть таинственное преступление, совершенное много лет назад.Имея лишь несколько образов в качестве зацепки, поиски Дэниэля приведут его назад через темное прошлое его собственной семьи, и в царство разума более зловещего, чем он когда-либо мог себе представить. Но поиски также приведут его к Алекс Фаллон, красивой медсестре, чье беспокойное прошлое отражает его собственное. Когда Дэниел привязывается к Алекс, он обнаруживает, что она также является объектом одержимого убийцы. И вскоре он уже будет искать его не только для того, чтобы установить личность ужасного преступника, но и для того, чтобы спасти жизнь женщины, которую любит.18+

Карен Роуз

Триллер
Убей для меня
Убей для меня

Пятеро девочек-подростков подверглись жестокому нападению. Одна выжила. Только она может раскрыть секреты преступной группы людей, которые похищают и продают девочек-подростков на черном рынке. Но те, кто несет ответственность за эти преступления, сделают все возможное, чтобы сохранить ее молчание.Сюзанна Вартанян и Люк Пападопулос поклялись остановить убийц по своим личным причинам. Расследование приводит их в теневое царство интернет-чатов, где любой может замаскировать свою личность. Вскоре они обнаруживают цепочку обмана, настолько запутанную, что не знают, кому доверять. Найдя утешение в объятиях друг друга, они начинают распутывать запутанные нити, но убийцы безжалостны и решительны, и без колебаний предпримут крайние меры, чтобы обеспечить свою анонимность и сохранить свой бизнес в целости. Когда Сюзанна окажется необъяснимо связанной с преступлениями, ее жизнь вскоре окажется в опасности, и Люк сделает все возможное, чтобы спасти женщину, которую он любит.18+

Карен Роуз

Триллер / Триллеры

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер