Читаем Убей для меня полностью

- Итак, есть доказательства того, как этот Дэвис насилует вас и других. Если вы вынесете такую информацию на всеобщее обозрение, вас будут знать, как жертву, которая стала прокурором. В будущем любой адвокат поставит под сомнение ваши мотивы. «Мисс Вартанян действительно хочет доказать вину моего клиента, или это просто месть за то, что произошло с ней много лет назад?».

- Это не честно, - выдавила Сюзанна.

- Жизнь вообще нечестная штука, - спокойно парировал Эл.

На глазах у Сюзанны выступили слезы, и она разочарованно заморгала.

- Неужели вы не хотите понять, что он был моим братом? Он был моим братом, и я верила, что он сделает так, как сказал. Со мной и с другими. Из-за того, что я держала рот на замке, было изнасиловано пятнадцать девушек, а в Филадельфии погибло семнадцать человек. Как мне загладить свою вину?

Эл взял ее за руки:

- Вы не сможете ее загладить. Не сможете! Если вы только по этой причине хотите дать показания, то это неправильно. Я не позволю, чтобы ваша карьера рухнула из-за этих показаний.

- Я дам показания, потому что я считаю, что поступаю правильно.

Эл посмотрел Сюзанне прямо в глаза:

- Вы уверены, что делаете это не из-за Дарси Вильямс?

У Сюзанны внутри все похолодело. Даже сердце перестало биться. Ее губы двигались, но слов не было. Перед ее глазами тут час же появилась та картина. Лужи крови. Труп Дарси. Эл знал об этом. Он знал. Он знал!

- Я всегда знал об этом, Сюзанна. Вы же не думаете, что такой умный полицейский, как детектив Райзер, будет действовать из-за анонимки? При таком тяжком преступлении, как убийство?

Кое-как она вновь обрела голос.

- Я не знала, что ему известно, кто звонил.

- Знали. Он вас заставил позвонить во второй раз. Он отследил ваш первый звонок из общественной телефонной будки, а когда вы позвонили во второй раз, он стоял на некотором расстоянии и наблюдал за вами.

- Я была человеком привычки, - мрачно констатировала Сюзанна. – И всегда ходила в одну и ту же телефонную будку.

- Как вам известно, так поступает большинство людей.

- Но почему он ничего не сказал? - Сюзанна прикрыла глаза из-за тягостного чувства, что ее разоблачили. - С тех пор мы работали вместе, по крайней мере, над десятью делами. Он ни разу даже не намекнул.

- В тот вечер он проследил за вами. Вы тогда уже работали у меня. Мы с Райзером знакомы целую вечность, и он пришел сперва ко мне. Хоть вы еще были практиканткой, но ваш потенциал уже тогда был известен. – Эл вздохнул. – И этот вечный гнев. Вы всегда прекрасно владели собой, внешне такая спокойная и невозмутимая, но внутри вас кипел гнев. Когда Райзер мне рассказал, что вам пришлось увидеть и пережить, мне стало ясно, что за этим кроется... что-то мрачное, касающееся только вас. Я спросил его, считает ли он, что вы тоже совершили что-то противозаконное, но он ничего не смог доказать.

- Поэтому вы и попросили его удалить мое имя из дела, - жестким тоном произнесла Сюзанна.

- Да, но только до тех пор, пока он не нашел доказательств, что вы совершили преступление. По вашей наводке он смог получить ордер на обыск и найти орудие убийства в шкафу преступника, а также кровь Дарси на его обуви. Он смог распутать это дело, не впутывая в него вас.

- Но, если бы ему это не удалось, вы пообещали ему вызвать меня в качестве свидетеля.

Эл мрачно улыбнулся:

- Это было бы правильным Сюзанна, вы ходите на могилу Дарси каждый год в день ее гибели. Вы все еще горюете о ней. Но вы в своей жизни взяли правильное направление. Вы преследуете преступников с таким азартом, который в нашей работе редко встречается. Вы бы ничего не выиграли, дав тогда показания о смерти Дарси Вильямс.

- Тут вы ошибаетесь, - тихо возразила Сюзанна. – Я должна каждый день смотреть на себя в зеркало и говорить себе, что сделала правильную замену. Но на сей раз, я хочу иметь возможность жить со своим решением. Я должна это сделать, Эл. Я и так уже полжизни стажусь того, что не поступила правильно. Я снова хочу иметь шанс ходить с гордо поднятой головой. А если из-за этого придется пожертвовать своей карьерой, значит пожертвую. Господи, поверить не могу, что вы, человек закона, пытаетесь отговорить меня.

- Судейская мантия осталась в коридоре. Здесь я в качестве вашего друга.

Горло Сюзанны сжалось, и она решительно откашлялась.

- Есть много прокуроров, которые имеют такое же прошлое, как у меня. И с ними все в порядке.

- Они не носят фамилию Вартанян.

Сюзанна мысленно покачала головой:

- Да, это спорный вопрос. Но мое решение неизменно. Я встречаюсь завтра с прокурором Хэтауэй. Она приедет сюда. И я дам показания.

- Мне надо при этом присутствовать?

- Нет, - рефлекторно отказалась она, а когда осознала, то опустила голову и поправилась, - да.

Эл кивнул:

- Хорошо.

- Потом я еду на похороны. В Даттон.

- Кого хоронят?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэниэл Вартанян

Умри за меня
Умри за меня

ПРИДИ КО МНЕПервая жертва найдена в заснеженном поле Филадельфии. Детектив Вито Чикотелли заручается помощью археолога Софи Йоханнсен, чтобы точно определить, что лежит под мерзлой землей. Несмотря на годы раскопок давно закопанных вещей, ничто не может подготовить Софи к матрице из могил, вырытых с пугающей точностью. Жертвы, похороненные там, преследуют ее. Но пустые могилы также пугают женщину - убийца еще не закончил.КРИЧИ ДЛЯ МЕНЯОн холоден и расчетлив, мастер извращенной игры. Даже когда Вито и Софи идут по его следу, он не останавливается. Еще одна пустая могила должна быть заполнена, и еще один последний крик должен быть услышан - крик археолога, который слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно, и слишком близко, чтобы сопротивляться...УМРИ ЗА МЕНЯ.В тексте содержится детальное описание жестокости и насилия.Если эти темы неприемлемы для вас, пожалуйста, не читайте этот материал!18+

Карен Роуз , Эми Плам

Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Романы
Кричи для меня
Кричи для меня

Автор бестселлеров по версии "Нью-Йорк Таймс" Карен Роуз представляет душераздирающий саспенс-роман, который берет начало там, где закончилась книга "Умри для меня", с детективом, решившим выследить жестокого убийцу.Специальный агент Дэниэл Вартанян поклялся найти исполнителя многочисленных убийств, имитирующих убийство 13-летней давности, связанное с коллекцией фотографий, принадлежавших его брату Саймону, безжалостному серийному убийце, который умер в книге "Умри за меня". Дэниэл уверен, что кто-то еще более развратный, чем его брат, совершил эти преступления, и он полон решимости привлечь убийцу к ответственности и раскрыть таинственное преступление, совершенное много лет назад.Имея лишь несколько образов в качестве зацепки, поиски Дэниэля приведут его назад через темное прошлое его собственной семьи, и в царство разума более зловещего, чем он когда-либо мог себе представить. Но поиски также приведут его к Алекс Фаллон, красивой медсестре, чье беспокойное прошлое отражает его собственное. Когда Дэниел привязывается к Алекс, он обнаруживает, что она также является объектом одержимого убийцы. И вскоре он уже будет искать его не только для того, чтобы установить личность ужасного преступника, но и для того, чтобы спасти жизнь женщины, которую любит.18+

Карен Роуз

Триллер
Убей для меня
Убей для меня

Пятеро девочек-подростков подверглись жестокому нападению. Одна выжила. Только она может раскрыть секреты преступной группы людей, которые похищают и продают девочек-подростков на черном рынке. Но те, кто несет ответственность за эти преступления, сделают все возможное, чтобы сохранить ее молчание.Сюзанна Вартанян и Люк Пападопулос поклялись остановить убийц по своим личным причинам. Расследование приводит их в теневое царство интернет-чатов, где любой может замаскировать свою личность. Вскоре они обнаруживают цепочку обмана, настолько запутанную, что не знают, кому доверять. Найдя утешение в объятиях друг друга, они начинают распутывать запутанные нити, но убийцы безжалостны и решительны, и без колебаний предпримут крайние меры, чтобы обеспечить свою анонимность и сохранить свой бизнес в целости. Когда Сюзанна окажется необъяснимо связанной с преступлениями, ее жизнь вскоре окажется в опасности, и Люк сделает все возможное, чтобы спасти женщину, которую он любит.18+

Карен Роуз

Триллер / Триллеры

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер